"bildiğim bir şey var" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك شي استطيع ان
        
    • أعرف شيء واحد
        
    • ثمة شيئاً وحيداً أعرفه
        
    Yapmayı bildiğim bir şey var ama liseden beri yapmadım. Open Subtitles هناك شي استطيع ان افعله لكني لم افعله منذو ايام الثانويه
    Yapmayı bildiğim bir şey var ama liseden beri yapmadım. Open Subtitles - هناك شي استطيع ان افعله لكني لم افعله منذو ايام الثانويه
    Ama bildiğim bir şey var. Seni olduğun gibi kabul edecek biriyle olman... Open Subtitles ولكن أعرف شيء واحد من المهم أن تكوني مع شخص
    Geleceğimin nasıl şekilleneceğini bilmiyor olabilirim ama bildiğim bir şey var ki. Sen içinde yoksun. Open Subtitles قد لا أعرف كيف يبدو مستقبلي لكن أعرف شيء واحد ، وهو أنك لست من ضمنه
    Benden daha iyi birisini istediğini biliyorsun, ama benim de bildiğim bir şey var. Open Subtitles تعرف ما تريد أفضل مني، لكن ثمة شيئاً وحيداً أعرفه
    Ama bildiğim bir şey var. Open Subtitles لكن ثمة شيئاً وحيداً أعرفه
    Tatlım, kimse az sonra ne olacağını bilemez ama bildiğim bir şey var, kaybetme korkusuyla oyuna girmezsen, hiç kazanma şansın olmaz. Open Subtitles حَسناً ، عزيرتي ، لا أحد يعرف المخبئ لكني أعرف شيء واحد إذا ابعدتِ نفسك عن اللعب خوفاً من الخسارة ليس هناك طريقة على هذه الأرضِ سُتربحك
    Hayır sanmıyorum, ama bildiğim bir şey var. Open Subtitles لا لا أعتقد.. لكن أعرف شيء واحد
    bildiğim bir şey var. Open Subtitles ولكنني أعرف شيء واحد
    bildiğim bir şey var. Open Subtitles أنا أعرف شيء واحد.
    Ama bildiğim bir şey var. Open Subtitles أعرف شيء واحد مع ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more