"bildiğim iyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجيد معرفة
        
    • الجيد معرفه
        
    • الجيّد معرفة ذلك
        
    • تسعدني معرفة
        
    • جيّد معرفة ذلك
        
    Bildiğim iyi oldu ama zaten gereken tüm uzmanları getirdik. Open Subtitles من الجيد معرفة ذلك, لكن لدينا بالفعل الخبراء الذين نحتاجهم
    Bildiğim iyi oldu, evet. Yardım edebilir misin, lütfen? Open Subtitles من الجيد معرفة ذلك أبإمكانك مساعدتى، من فضلك؟
    Bildiğim iyi oldu. İyi oldu. Open Subtitles الفتيات يفضلن ذلك من الجيد معرفة ذلك، من الجيد معرفة ذلك
    Bunu Bildiğim iyi oldu. Tamam, ben gidip çantamı getireyim. Open Subtitles حسناً ، من الجيد معرفة هذا سوف أحضر حقيبتي
    Sürpriz oldu sadece ama Bildiğim iyi oldu. Open Subtitles هذا مفاجئ نوعًا ما, لكن من الجيد معرفة ذلك.
    Benim - Ben de, Avrupa Birliği için endişeliyim ama benim için endişelendiğini Bildiğim iyi oldu. Open Subtitles إنني قلقة بشأنك لكن من الجيد معرفة أنك قلقة بشأني
    Baban seni severdi, Tommy. Bildiğim iyi oldu. Open Subtitles لقد احبك والد ك يا تومى - أجل من الجيد معرفة ذلك , اين كنا ؟
    Bildiğim iyi oldu. Ot içme partimi ona göre planlarım. Open Subtitles من الجيد معرفة ذلك سأخطط لحفلة السكر خاصتي وفقاً لذلك .
    Bildiğim iyi oldu. Pekala, başka ne var? Open Subtitles من الجيد معرفة هذا حسنا , ماذا أيضا ؟
    Bildiğim iyi oldu. Bir daha yapmayayım. Open Subtitles .من الجيد معرفة ذلك ، لن أفعلها مجدداً
    - Bildiğim iyi oldu. - Artık kanka mı oldunuz? - Evet. Open Subtitles من الجيد معرفة ذلك - إذا هل انتما صديقتان مقربتان الآن؟
    - Bildiğim iyi oldu. Şimdi gidebilir miyiz? Open Subtitles من الجيد معرفة ذلك، هل نذهب الآن؟
    Bildiğim iyi oldu. Open Subtitles من الجيد معرفة ذلك هل يمكنني أخذ هذه؟
    - Çok fazla ek ücret yani. - Tamamdir, Bildiğim iyi oldu. Open Subtitles الكثير من المزايا الإضافيّة - حسنا، من الجيد معرفة هذا -
    Bildiğim iyi oldu. Open Subtitles من الجيد معرفة ذلك.
    Bildiğim iyi oldu. Open Subtitles من الجيد معرفة ذلك
    Bildiğim iyi oldu. Open Subtitles من الجيد معرفة ذلك
    Bildiğim iyi oldu. Open Subtitles من الجيد معرفة ذلك
    Arkadaşçıl olanlar da var demek. Bildiğim iyi oldu. Open Subtitles اذا يوجد منهم الطيب ايضا من الجيد معرفه ذلك
    Bildiğim iyi oldu. Open Subtitles من الجيّد معرفة ذلك كيف كانت نتائج الأشعّة ؟
    Bildiğim iyi oldu. Bakın. Bir şey gördüğümü biliyordum. Open Subtitles تسعدني معرفة ذلك، أنظري، عرفتُ أنني رأيتُ شيئاً.
    Bildiğim iyi oldu. - Çok eğlenceli olacak. - Değil mi? Open Subtitles جيّد معرفة ذلك سنستمتع جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more