- Ben yalnız bildirdim. Bulan bir çocuk. - Kimmiş o çocuk? | Open Subtitles | ليس أنا يا عزيزى فأنا أبلغت عنه فقط لقد كان طفل |
Gemideki diğer herkesin sınavdan çekildiğini çoktan kurula bildirdim bile. | Open Subtitles | وقد أبلغت هيئة المُمتحنين أن باقي من بالسفينة اُصيبوا بدوار البحر. |
Tariflerini liman müdürlüğüne radyoyla bildirdim. Belki de onları limandan geçerken yakalayabiliriz. | Open Subtitles | لقد أبلغت أوصافها لاسلكياً لهيئة الميناء لنرى إن كنا نستطيع إيقافهم عند معبر الرسوم |
Sadece gördüğümü bildirdim. | Open Subtitles | انا فقط ابلغت عما رأيت |
Kara Kuvvetleri Cezai İşler Soruşturma Dairesi'ne de bildirdim. | Open Subtitles | لقد ابلغت البحث الجنائى ايضا |
Hayır, ama arayıp Kate'in durumunu bildirdim. | Open Subtitles | لا, لكنني اتصلت به واخبرته عن "كيت"ّ |
Yeni fiyatımızı bildirdim ve durumun acili yetini anlattım o da bana üçte iki fiyat yanında da Toshiba DVD oynatıcı teklif etti. | Open Subtitles | اخبرته بشأن السعر و مدى إلحاح الموقف... .. فاوضنى بأقل بالثلثان و جهاز ديفيدى توشيبا |
- Tabii ki kaybolduğunu bildirdim. - Kime? | Open Subtitles | ـ بالطبع ، قد أبلغت عن ذلك ـ لمن ؟ |
Olayı ben Mathias'a bildirdim, sana değil. | Open Subtitles | أبلغت عن الجريمة لماتياس ليس انت |
Baştaki bulgularımızı DSÖ'ye bildirdim. | Open Subtitles | أوه... أبلغت نتائجنا الأولية لمنظمة الصحة العالمية. |
Sistemimin bozulduğunu bildirdim. | Open Subtitles | لقد أبلغت عن فشل في النظام |
Diğer yandan, Karl'ın kredi kartlarının çalındığını bildirdim. | Open Subtitles | ومن ناحيه أخرى، أبلغت عن سرقة بطاقات (كارل) الإئتمانية، |
Bu yüzden onu kayıp olarak bildirdim. | Open Subtitles | ولهذا أبلغت عن إختفائها. |
Ortadan kayboluşunu polise bildirdim. | Open Subtitles | أبلغت الشرطة عن اختفائك |
Evet, ben bildirdim. | Open Subtitles | نعم , ابلغت عن فقدانه. |
Üniversiteye zararı seve seve ödeyeceğimi bildirdim. | Open Subtitles | لقد ابلغت الكلية أنني سأسعد... |
...ve ben de Nate'i okula bildirdim. | Open Subtitles | ...وأنا ابلغت عن (نايت) للمدرسة |
Hayır, ama arayıp Kate'in durumunu bildirdim. | Open Subtitles | لا, لكنني اتصلت به واخبرته عن "كيت"ّ |
Yeni fiyatımızı bildirdim ve durumun acili yetini anlattım o da bana üçte iki fiyat yanında da Toshiba DVD oynatıcı teklif etti. | Open Subtitles | اخبرته بشأن السعر و مدى إلحاح الموقف... .. فاوضنى بأقل بالثلثان و جهاز ديفيدى توشيبا |