| Üç gün önce sen oradayken çalındığı bildirilmiş. | Open Subtitles | لقد تم الإبلاغ عن ذلك منذ ثلاثة أيام حينما ذهبت هناك |
| Üç kurban da geçen hafta kayıp olarak bildirilmiş ve üçü de kayboldukları yerden en az 50 km uzakta bulundu. | Open Subtitles | الضحايا الثلاث بلغ عن فقدانهم الاسبوع الماضي و كل من الجثث اكتشفت على بعد اكثر من 30 ميلا من مكان اختفائها |
| - Şoförden iz yok ama kamyonun bir hafta önce Florida'dan çalındığı bildirilmiş. | Open Subtitles | لا أثر للثائق لكن السيارة بلغت سرقتها في " فلوريدا " قبلها بأسبوع |
| Pasaportun çalındığı bildirilmiş olabilir. | Open Subtitles | حسناً، الجوازات المسروقة، ربما تم الإبلاغ عنها |
| Söz konusu araç cumartesi sabahı kayıp olarak bildirilmiş. | Open Subtitles | وتلك تم التبليغ عنها بالسرقة في صباح السبت |
| Silah sesi dün akşam akşam 10:28'de komşular tarafından bildirilmiş. | Open Subtitles | تمّ الإبلاغ عن إطلاق النار من قبل الجيران الليلة الماضية في الساعة الـ10: 28 مساءً. |
| İsim yok. Üç gün önce arabanın çalındığı bildirilmiş. | Open Subtitles | يوجد تقرير عن سـرقة السـيارة لذا لا يوجد اسم |
| Bir belediye bakım aracının iki gün önce çalındığı bildirilmiş. | Open Subtitles | تمّ التبليغ عن شاحنة المدينة للصيانة - - قبل ليلتان |
| Yarım saat önce 3. kurban bildirilmiş. | Open Subtitles | لأنَّها على وشكِ أن تكون ضخمةً للغاية لقد تم الإبلاغُ عن الضحيّة الثالثة, قبل نصف ساعة |
| Telefonla konuşurken, arkadaşlarıyla gülerken, çalıntı olarak bildirilmiş bir arabada otururken ve Beyaz Saray'ın önünde arka koltukta bir bebek varken U dönüşü yaparken öldürüldüler. | TED | قُتلن وهن يتحدثن فى الهاتف، يضحكن مع أصدقائهن، يجلسن فى سيارة أُبلغ بسرقتها ويأخذن المنعطف أمام البيت الأبيض مع رضيع فى المقعد الخلفى للسيارة. |
| - Altı ay önce kayıp olduğu bildirilmiş. | Open Subtitles | وتم الإبلاغ عن كونه مفقوداً منذ 6 أشهر مضت وماذا نعرف عن سبب وفاته؟ |
| - Geçen hafta kayıp olarak bildirilmiş. - Boğazında bir el izi var. | Open Subtitles | تم الإبلاغ عن اختفائها بالأسبوع الماضي - هناك آثار خنق على عنقها - |
| Dünyada 10.000'den fazla bildirilmiş olay var. | Open Subtitles | أجل, لكن هناك 10.000 دائرة بلغ عنها حول العالم |
| Doğu Cleveland'da 4 kişinin kaybolduğu bildirilmiş. | Open Subtitles | 4أشخاص قد بلغ عن فقدانهم في أحياء شرق كليفلاند |
| Frankie, başka soygun olayı bildirilmiş mi? | Open Subtitles | فرانكي " هل بلغت أي سرقات أخرى في المنطقة ؟ " |
| -Arabanın çalındığı bildirilmiş. | Open Subtitles | سيارتها بلغت أنها مسروقة |
| Çalındığı içindir. Bu sabah çalındığı bildirilmiş. | Open Subtitles | هذا لأنها مسروقة تم التبليغ عنها هذا الصباح |
| Dördüncü ve beşinci kurban ise öğrenci değişim programıdaymış ve iki ay önce kayıp oldukları bildirilmiş. | Open Subtitles | الضحيتان الرابعة والخامسة كانا طالبين ذوي منحة دراسيّة تمّ الإبلاغ عن فقدانهما قبل شهرين. |
| Sonraki sabah 6'da kayıp bildirilmiş. | Open Subtitles | رٌفِع تقرير عن إختفائها في الساعة الـ6 من صباح اليوم التالي |
| Virginia Üniversitesinde birinci sınıf öğrencisi. 3 hafta önce kaybolduğu bildirilmiş. | Open Subtitles | وتم التبليغ عن فقدانها قبل ثلاث أسابيع |
| Dün arabanın çalındığı bildirilmiş. | Open Subtitles | لقد تم الإبلاغُ عن سرقةِ السيارةِ ليلةَ البارحة |
| Yarım parmak izlerinden üç sonuç çıktı. Üçü de kayıp olarak bildirilmiş. | Open Subtitles | "ثلاث مطابقات للبصمات الجزئيّة، كلّهنّ أُبلغ عن فقدهنّ" |
| Minibüsün dün çalındığı bildirilmiş. | Open Subtitles | حسناً, إذن يوجد بلاغ عن سرقة السيارة البارحة |
| Birkaç gün önce kayıp olarak bildirilmiş. | Open Subtitles | -لقد بُلّغ عن فقدانه قبل بضعة أيّام . -مفقود؟ |