"bildiririm" - Translation from Turkish to Arabic

    • أعلن
        
    • سأعلِم
        
    • وسأعلمك
        
    Biz konuşurken, polis tarafından sorgulanmak için arandıklarını mutlulukla bildiririm. Open Subtitles يسرني أن أعلن أننا قيد البحث عنهم لاستجوابهم
    Ayrıca Kardo Kanunu'nun, ülke genelindeki seçkin havayollarında da mevcut olduğunu kıvançla bildiririm. Open Subtitles يُشعدني أيضاً أن أعلن أن قانون الأصدقاء أصبح مُتاح في شركات طيران مُختارة حول البلاد
    Bu değirmenin işletime açıldığını bildiririm. Open Subtitles ....... أعلن بموجب هذة الطاحونة . أن تفتح للعمل
    Aynı ses, su götürmez. Ben savcıya bildiririm. Open Subtitles نفس الصوت ، لا شك بذلك - سأعلِم القاضي -
    Bu kanı, ilgili kurbanların kanıyla karşılaştırırım. Bugün sonucu bildiririm. Open Subtitles سأقارنه مع دم ضحاياه المزعومين، وسأعلمك بوقت لاحق من اليوم
    Burada aranızda, coşkuyla bildiririm ki, Open Subtitles "هنا بينكم ، وأود أن أعلن من "الفرح ان بعد كل هذه السنوات
    Rose Stagg'ın sağ salim bulunduğunu ve durumunun stabil olduğunu memnuniyetle bildiririm. Open Subtitles يسرني أن أعلن أنه تم العثور على "روز ستاغ" وأنها حية، وحالتها مستقرة.
    John Adams Ortaokulu'nun, yani bizim, eyalette ilk yüzde beşe girdiğini gururla bildiririm. Open Subtitles ويسرني أن أعلن أن مدرسة "جون أدامز" الإعدادية, هذا نحن, حصلت على علامات أعلى 5% من كل الولاية.
    Terra Nova'dan ilk kargomuzun geldiğini mutlulukla bildiririm. Open Subtitles يسعدني ان أعلن أن أول شحنة من "تيرا نوفا" وصلت
    Essex bölgesinden, inançla, içtenlikle, ve dürüstçe bildiririm... Open Subtitles في مقاطعة إسيكس اقوم بأمانة و أعلن بصدق
    Rose Stagg'ın sağ salim bulunduğunu ve durumunun stabil olduğunu memnuniyetle bildiririm. Open Subtitles يسرني أن أعلن أنه تم العثور على "روز ستاغ" وأنها حية، وحالتها مستقرة.
    Hanımefendi, albayın kadını, bildiririm ki... Open Subtitles سيدتى،زوجةالعقيد، .. أعلن.
    daha sonra sonucu size bildiririm. Open Subtitles قبل أن أعلن عن قيمتهم
    Bayanlar ve baylar, Hollywood Planet South Park şubesinin bu Gala Açılışında, festivalin gelecek sene tekrarlanacağını sevinçle bildiririm. Open Subtitles سيّداتي وسادتي يسرّني أن أعلن رسميّاً (في حفل افتتاح (هوليوود بلانيت في (ساوث بارك) أنّ الاحتفال سيعود في السنة التالية
    Performans sporundan istifa ettiğimi bildiririm. Open Subtitles أعلن اعتزالي كرياضي وطني
    "Hanedanımın onuru üstüne bildiririm ki sevgili kardeşim Robert..." Open Subtitles وأنا أعلن على شرف منزلي بأن أخي المحبوب (روبرت)
    #Bendeniz Sarutobi Hiruzen Hokagelik'ten çekildiğimi...# #...ve yerime Namikaze Minato'yu Yondaime Hokage olarak atadığımı bildiririm.# #İmza Sandaime Hokage Sarutobi Hiruzen.# Open Subtitles أنا هيروزين ساتوروبي بموجب صلاحياتي أعلن استقالتي كهوكاجي وتعين ميانتو_ناميكازي الهوكاجي الرابع التوقيع الهوكاجي الثالث هيروزين_ساتوروبي
    Tecavüz Kriz Merkezi'ne bildiririm. Open Subtitles سأعلِم مركز أزمات الإعتداء
    Malı 11'de alacağız. Nerede olacağını sana bildiririm. Open Subtitles وقت الاستلام الساعة الحادية شر وسأعلمك بمكان التسليم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more