"bile daha hızlı" - Translation from Turkish to Arabic

    • أسرع من
        
    Bundan her kim sorumlu ise, bir kurşundan bile daha hızlı gitme yeteneğine sahip. Open Subtitles مهما كان المسؤول له القدرة على التحرّك أسرع من الرصاصة
    Eve başka lez kadın aldıklarından bile daha hızlı bir şekilde sahipsiz kedileri alıyorlar. Open Subtitles يأخذون معهم قطط الإغاثة. أسرع من أنهم يأخذون السحاقيات
    Evet. Işık hızından bile daha hızlı giden parçacıklar. Open Subtitles الجزيئات التي تسافر أسرع من سرعة الضوء
    Boş kafan şuradaki 3 tekerlekli bisikletinin tekerleklerinden bile daha hızlı döner. Open Subtitles و مؤخرتك الفارغة الصغيرة ستقر بما فعلته أسرع من...
    O zaman ben de Titanik'ten bile daha hızlı dibe batıyordum. Open Subtitles إذن فأنا أغرق أسرع من التايتانك.
    Kendi babandan bile daha hızlı olduğunu söylüyor. Open Subtitles إنه يقول أنك أسرع من والدك
    Dağa maymunlardan bile daha hızlı tırmanıyordu... Open Subtitles ... أنت تسلقت الجبل أسرع من القرود
    Biraz hızlansana be. Ray Charles bile daha hızlı geçerdi. Open Subtitles يا رجل، تحرك، (راي تشارلز) يمكن أن يعبر الي هناك أسرع من ذلك
    Saldırırken fırtınadan bile daha hızlı olmak zorundayız. Open Subtitles {\cH9CFFFE} {\pos(190,208)} يجب أن نكون أسرع من البرق في هجومنا
    - Benim çocuklar bile daha hızlı. Open Subtitles -ابني يعمل أسرع من هذا
    Süpermen, bir kurşundan bile daha hızlı koşabilir ama saklanamaz! Open Subtitles (سوبرمان) قد يمكنه الركض أسرع من رصاصة منطلقة... لكن لا يمكنه الاختباء...
    Sesten bile daha hızlı gider bu. Open Subtitles أسرع من الصوت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more