"bile edemezsiniz" - Translation from Turkish to Arabic

    • لديك أدنى
        
    • ليس لديكم
        
    • لا يمكنكم
        
    • لديكم أدنى
        
    Oğlunun onun için ne kadar değerli olduğunu tahmin bile edemezsiniz. Open Subtitles ليست لديك أدنى فكرة كم هذا الولد يعني له.
    Çok minnettarım. Ne kadar olduğumu tahmin bile edemezsiniz. Open Subtitles أنا شاكرة للغاية، ليست لديك أدنى فكرة
    Bu arada, tahıl gevreği ve pita cipsi arasında ne kadar çok tartışma yaşadığımı tahmin bile edemezsiniz. TED ليس لديكم فكرة عن الوقت الذي قضيته وأنا أتردد بين الجرانولا ورقائق البيتا بالمناسبة.
    Buraya geldiğimizden beri hayatımın nasıl olduğunu tahmin bile edemezsiniz. Open Subtitles ليس لديكم أدنى فكرة عن كيف كانت حياتي منذ قدومي إلى هنا
    Mukhabarat bunları bulursa, bana neler yapacağını tahmin bile edemezsiniz. Open Subtitles إذا إكتشفت المخابرات الأمر سيفعلون بي أموراً لا يمكنكم تخيلُها
    Mukhabarat bunları bulursa, bana neler yapacağını tahmin bile edemezsiniz. Open Subtitles إذا إكتشفت المخابرات الأمر سيفعلون بي أموراً لا يمكنكم تخيلُها
    Hayal bile edemezsiniz. Open Subtitles ليست لديك أدنى فكرة
    Bay Lincoln, tahmin bile edemezsiniz. Open Subtitles سيّد (لينكولن)، ليست لديك أدنى فكرة.
    Bay Lincoln, tahmin bile edemezsiniz. Open Subtitles سيد (لينكون) ليس لديك أدنى فكرة.
    - Üzerimdeki baskıyı tahmin bile edemezsiniz. Open Subtitles ليس لديكم أى فكرة عن الضغوط التى أتعرض إليها
    DJ 526 ile yaz kampında olmanın ne kadar çılgınca bir şey olduğunu hayal bile edemezsiniz. Open Subtitles ليس لديكم أي فكرة يارفاق عن مقدار روعة الذهاب في جولة مع دي جي 526 هذا الصيف.
    Şu anda hissettiklerimi, içimden neler geçtiğini tahmin bile edemezsiniz. Open Subtitles ليس لديكم فكرة عما اشعر الان فى تلك اللحظة
    Bakın, ne kadar ilerlediğinizi tahmin bile edemezsiniz. Open Subtitles ليس لديكم أدنى فكرة يا رفاق مدى التقدم الذي سوف تقومون بفعله
    Beyinle ilgili ne kadar çok şey bildiğimizi hayal bile edemezsiniz. TED لا يمكنكم تخيل كم التفاصيل التي نعرفها عن الأدمغة.
    O adamların birbirlerine yaptıklarını hayal bile edemezsiniz. Open Subtitles ما فعله أولئك الرجال ببعضهم البعض كان أمراً لا يمكنكم تخيله
    Dürüst olmak gerekirse, size söylüyorum, hayal bile edemezsiniz. TED وبصدق، سأخبركم: لا يمكنكم تصور ذلك.
    Demek istediğim, kravatı görübiliyorsunuz ama küçük bir atomun boyutunu gördüğünüzü hayal bile edemezsiniz. TED أعنى ، يمكنكم أن تروا ربطة العنق ، لكن لا يمكنكم تخيل رؤية حجم ذرة صغيرة جداً .
    Bunu ne kadar süredir beklediğimi tahmin bile edemezsiniz. Open Subtitles لا يمكن أن يكون لديكم أدنى فكره عن طول إنتظاري لهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more