"bile gitmedim" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم أذهب
        
    Aslında daha eve bile gitmedim. Mesajlarımı kontrol edebilir miyim? Open Subtitles أنا لم أذهب للمنزل بعد هل تمانعين بأن أسمع رسائلي ؟
    Liseye bile gitmedim Kolejde ne halt yiyeceğim ben? Open Subtitles لم أذهب للمدرسة الثانوية، لماذا سأذهب للكلية؟
    Aslında okula bile gitmedim ama bugün okula dönmemi istiyorsanız şekerlemelerimden alın. Open Subtitles في الحقيقة، أنا لم أذهب أبداً إلى المدرسة وإذا أردت عودتي إلى المدرسة اليوم فلديَّ حلويات لك
    Biliyor musun o öldüğünden beri tek bir maça bile gitmedim. Open Subtitles أتعرف, أنا لم أذهب إلى أي مباراة منذ وفاته
    Ben bile bu kadar aptal değilim ve liseye bile gitmedim ben! Open Subtitles حتى أنا لستُ بتلك الدرجه من الغباء و لم أذهب قط للمدرسه الثانويه
    Aslında Hong Pro'muz hastaydı ama ben hastaneye bile gitmedim. Open Subtitles فى الحقيقة برو هونغ كانت مريضة، لكني لم أذهب إلى المستشفى حتى.
    Ben daha Avrupa'ya bile gitmedim. Open Subtitles كلا، لم أذهب إلى أوروبا من قبل
    Daha eve bile gitmedim. Open Subtitles حتى إنني لم أذهب إلى البيت أولاً.
    Baloya bile gitmedim. Open Subtitles هذا ما يبدو لك... أنا لم أذهب إلى حفلة موسيقية من الأصل.
    Binana bile gitmedim. Open Subtitles لم أذهب حتى بالقرب من مبناكِ
    Yanina bile gitmedim, hicbirsey soylemedim. Open Subtitles و لم أذهب هناك و لم أقل شيئا
    Ben daha Shijiazhuang'a bile gitmedim. Open Subtitles و أنا لم أذهب حتي "إلي "شيجاهوانج
    16 yıldır bir kez bile gitmedim. Open Subtitles لم أذهب إلى أي مطعم منذ 16 سنة .
    Ben Nepal'e bile gitmedim. Open Subtitles لم أذهب إلى نيبال حتي.
    Ben birine bile gitmedim. Open Subtitles انا حتى لم أذهب لواحدة أبدًا
    Bir kere bile gitmedim. Open Subtitles لم أذهب إلى واحدة من قبل
    Üniversiteye bile gitmedim. Open Subtitles لم أذهب قط للجامعة، لقد كذبت
    Partiye bile gitmedim. Open Subtitles لم أذهب حتى إلى الحفلة
    Ben daha New Jersey'e bile gitmedim. Open Subtitles أنا لم أذهب حتى إلى "جيرسي"!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more