| Çetelerle ilgili bir şey hatta terörist bir girişim bile olabilir. | Open Subtitles | قد تكون من مراسم الانضمام لعصابة ما او حتى عمل ارهابي |
| Psikolojik bir ortakyaşam ya da bir çeşit telepati bile olabilir. | Open Subtitles | أعتقد أنّها قد تكون تكافلاً نفسيّاً، أو ربّما حتّى تخاطراً عقليّاً. |
| Biraz haysiyetli ol! ÖImüş bile olabilir. | Open Subtitles | و أظهر بعض الإحترام ربما تكون قتلته بالفعل |
| Hatta onu oradan kurtarıp buraya getirme şansımız bile olabilir. | Open Subtitles | ربما حتى توجد فرصة لإخراجه من هناك و إرجاعه للوطن |
| Ama bu çocuk... şey, bir gün Başkan bile olabilir. | Open Subtitles | ولكن ذلك الفتي فعلها يوما ما قد يكون الرئيس حتى |
| Seversin tabi, belki bir yıl veya bir ay, belki de bir gün, hatta bir saat bile olabilir. | Open Subtitles | تستطيع أن تحب ربما لسنة أو شهر أو يوم أو حتى لساعة |
| Yüksek konseyden olduğu kesin. Tarikat'ın başı bile olabilir. | Open Subtitles | بالتأكيد المجلس الأعلى ربما يكون حتى رئيس منظمة فرسان التنين |
| Aslında gerçekten iyi bu konuda. Seneye burda öğrenci bile olabilir | Open Subtitles | أنه في الحقيقه جيد , أنه من الممكن أن يكون طالبا هنا |
| David cinayet şüphelisi bile olabilir. | Open Subtitles | ـ ديفيد ممكن ان يكون مشتبه به ـ أعتقد ان هذا سيوضع فى الاعتبار |
| Şu anda da bizi izlediğini söyleyebiliriz ve hatta soruşturmaya dahil olmaya çalışıyor bile olabilir. | Open Subtitles | انه من المؤكد يراقبنا الآن وقد يكون يحاول ان يقحم نفسه في تحقيقنا |
| Her şeye karşın, şunu bil ki, bir cadı kapı karşı komşun bile olabilir. | Open Subtitles | كل ما تريد معرفته هو أنه قد تكون هناك ساحرة تعيش في البيت المجاور لك |
| Efendim, bu mesajın anlamını bilmiyoruz. Hedefimiz değişmiş bile olabilir. | Open Subtitles | سيدي ، نحن لا نعلم ما معنى الرسالة حزمة الأهداف قد تكون تغيرت |
| Hiç görmediğimiz yaşam biçimlerinin yuvası bile olabilir. | Open Subtitles | لملايين السنين قد تكون موطناً لأشكال من الحياة لم نشاهدها مطلقاً |
| Yeşil. Tıpkı peynir küfü gibi. Hatta sağlığın için iyi bile olabilir. | Open Subtitles | مثل الجبنة الزرقاء والتي قد تكون مفيدة لك |
| Resim o kadar bulanık ki, Büyük Ayak bile olabilir. | Open Subtitles | هذه الصوره غير واضحه ربما تكون قدم كبيره |
| Hafta sonu. Sayılar düşük bile olabilir. İnsanlar belki iyileşiriz diye birkaç gün evde kalır. | Open Subtitles | إنّها عطلة الأسبوع، هذه الأرقام ربما تكون قليلة المرء يجلس في بيته لبضعة أيام، لعلّه يتحسنون |
| Bilmiyorum, belki yarası hâlâ kanayan bir eski eş bile olabilir. | Open Subtitles | لا أعرف، ربما حتى يكون هنالك زوج سابق يسعى لأن ينتقم |
| Avustralya'da bile olabilir, bilmiyoruz. | Open Subtitles | ربما حتى تكون في أوستراليا أو في أي مكان. نحن لا نعرف فحسب |
| Doğuş Kilisesi'ne gitti ve eski bir merdiven getirdi, o kadar eskiydi ki İsa'nın doğumunu görmüş bile olabilir. | TED | فذهب الى كنيسة الميلاد واحضر لنا سلما قديما كان قديما لدرجة انه قد يكون حضر ميلاد المسيح. |
| Herhangi bir virüs veya bakteri enfeksiyonundan bir spor veya hatta hamilelikten bile olabilir. | Open Subtitles | لعلّه نجم من عدة إصابات بعدوى فيروسيّة أو بكتيريّة جرثومة أو حتى حمل عليّ إجراء المزيد من الفحوص |
| Bu ay patlayan minibüsün bombasını yaptıkları yer bile olabilir. | Open Subtitles | ربما يكون حتى المكان حيث جهّزوا الشاحنة المفخخة التي انفجرت في أوائل هذا الشهر |
| Geri dönüyor bile olabilir. | Open Subtitles | ومن الممكن أن يكون في طريق عودته إلي هنا الأن |
| hatta Şeytan'ın ta kendisi bile olabilir. | Open Subtitles | في الحقيقه ممكن ان يكون الشيطان نفسه |
| - Hoşuna gidebilir. Hatta senin için iyi bile olabilir. - Belki. | Open Subtitles | أعني أنها قد تعجبك وقد يكون ذلك أفضل لك. |
| Sizin yüzünüzden zatürre bile olabilir. | Open Subtitles | هل تدركين أنها قد تتعرض لإلتهاب رئوي بسببك؟ |
| Nihai amacına ulaşmak için beni feda etmeyi çoktan göze almış bile olabilir. | Open Subtitles | ربما يكون قد حضّر نفسه للتضحية بي في سبيل تحقيق أهدافه. |
| Yani bunlar dünyayı değiştirecek şeyler bile olabilir bu hayatlarınızı küçümsediğim anlamına gelmiyor fakat sizler o kadar önemli şeyler yapacak değilsiniz. | Open Subtitles | أعني، الأشياء التي قد حتى تغيير العالم ، و أنا لا أقصد أن تكون ضآلة إلى حياتكم ، ولكن أنت لن تفعل أي شيء لا يقل أهمية عن ذلك. |
| İçinden geçiyor olduğunuz bir durum hakkında olabilir, hayatınızdaki birisi hakkında olabilir, kendiniz hakkında bile olabilir. | TED | ربّما حول الظروف التي تختبرونها، ربّما حول شخص في حياتكم، ربّما حتى حول أنفسكم. |