"bileceksiniz" - Translation from Turkish to Arabic

    • ستعلمون
        
    • حتّى تعرفوا
        
    • وسوف تعرف
        
    • فأنت تعرف
        
    • ستعلمان
        
    Şu andan itibaren, bana baktığınızda kime teşekkür edeceğinizi bileceksiniz. Open Subtitles .. من الآن فصاعداً، عندما تنظرون في وجهي ستعلمون من الذي عليكم أن تشكروه
    İnan bana, bi Laden olduğunu öğrendiğimiz zaman sizde bileceksiniz. Open Subtitles صدّقيني، حينما نعلمُ أنّه بن لادن، ستعلمون بذلك أيضاً
    Bu şekilde, geri geleceğimi bileceksiniz. Open Subtitles بهذه الطريقة ستعلمون بأني سأعود
    Böylece gerçeği bileceksiniz. Open Subtitles حتّى تعرفوا الحقيقة.
    Böylece gerçeği bileceksiniz. Open Subtitles حتّى تعرفوا الحقيقة.
    Hiçliği bileceksiniz - ki o tek gerçekliktir. Open Subtitles وسوف تعرف بأنّ العدم هو الحقيقة الوحيدة
    Ama çocuğunuz varsa eğer bileceksiniz, işler pek öyle yürümüyor. TED ولكن إن كان لديك أطفال فأنت تعرف ان الأمور لن تسير هكذا
    Doğru olanı seçtiğinizi nereden bileceksiniz? Open Subtitles كيف ستعلمان إن كنتما تختاران الشخص المناسب ؟
    Böylece benim döneceğimi bileceksiniz. Open Subtitles لذا ستعلمون بأني سأعود
    Bildiğimiz herşeyi sizde bileceksiniz. Open Subtitles ستعلمون كل مانعلمه حين نعلمه.
    Bu şekilde kim olduğunu her daim bileceksiniz. Open Subtitles -هكذا ستعلمون هويّتها دومًا .
    Her soruyu önceden bileceksiniz. Open Subtitles وسوف تعرف كل سؤال مسبقا.
    (Gülüşmeler) Eğer son zamanlarda ortaya çıkan binlerce dispanseriden birine ayak basarsanız, içeride gerçekte satılan şeyin THC olduğunu bileceksiniz. TED (ضحك) إذا وطئت قدماك واحدة من آلاف الصيدليات التي انتشرت في السنوات الأخيرة، فأنت تعرف يقيناً أن ما نبيعه لهم هو الـ"THC".
    Ama Ro'kenhrontyes'i mağlup etmek için yapmanız gerekeni... yalnızca siz bileceksiniz . Open Subtitles ولكن أنتما فحسب ستعلمان ما يجدر فعله... لقهر (روكيرونتيس).
    bileceksiniz işte. Open Subtitles ستعلمان وحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more