"bilelim" - Translation from Turkish to Arabic

    • لنا أن نعرف
        
    • حتى نعرف
        
    • أن نعلم
        
    • نعرف أن
        
    • نعرف أنك
        
    • نعرف أنّك لم
        
    • أدرانا
        
    Efendim, Hitler'in son dakikada plan değiştirmeyeceğini ne bilelim? Open Subtitles سيدي ، كيف لنا أن نعرف أن هتلر لن يغير خطته في الدقيقة الأخيرة ؟
    Kalplerini Sussex'te bırakmadıklarını nereden bilelim? Open Subtitles كيف لنا أن نعرف إذا لم يكن لهن أحباء تركن خلفهن في سسيكس
    Biz kokaini almaya gittiğimizde sizin koymadığınızı nereden bilelim? Open Subtitles كيف لنا أن نعرف بأنه ليس أنت من وضعها حينما ذهبنا لإنزال المخدرات؟
    Kim olduklarını bilelim diye aldıkları ücreti öğrenelim ve fabrikada yaptıkları markaları kim için çalıştıklarını bilelim diye. Open Subtitles ووضعوا في يدي ما بقي من أجرهم. حتى نعرف بشدة أحوالهم وما كان يدفع لهم
    Aynen. İşinden niye atıldın nereden bilelim? ! Open Subtitles وكيف لنا أن نعلم لماذا تم طردك من عملك ؟
    Genç kadınları bu kulübeye getirip gerçek dünyayla iletişim kurmanın ya da geri dönmenin mümkün olmadığını söyleyen sapık bir oduncu olmadığını nereden bilelim? Open Subtitles كيف لا نعرف أنك لست معتوه يقود النساء إلى كوخه حيث لا طريقة للتواصل لا عودة للعالم الحقيقي
    Ertesi gün gelip onu öldürmediğini nerden bilelim? Open Subtitles كيف نعرف أنّك لم تعد في اليوم الموالي لتقتله؟
    Hayır, Kanca haklı. Güvenli kelimemiz falan olmalı bence. Kara Peri olmadığını ne bilelim? Open Subtitles يجب أنْ تعطينا كلمة سرّ أو ما شابه ما أدرانا بأنّك لست الحوريّة السوداء؟
    Tüm bunları Murphy bize söylemediyse nereden bilelim? Open Subtitles كيف لنا أن نعرف كل ما إذا ميرفي لم تخبرنا؟
    Sözünü tutacağını nereden bilelim? Open Subtitles كيف لنا أن نعرف انه سيحافظ على وعده ؟
    - Evde olduğunu ne bilelim? Open Subtitles كيف لنا أن نعرف أنها في المنزل؟
    Onun aramadığını nerden bilelim? Open Subtitles كيف لنا أن نعرف أنه لم يفعلُها؟
    Ayrıca senin nasıl bir insan olduğunu biz nereden bilelim? Open Subtitles وكيف لنا أن نعرف ما نوع الأشخاص أنت؟
    Yanlış bir şey varsa bilelim, Singham. Open Subtitles اسمحوا لنا أن نعرف إذا أي شيء خاطئ، Singham.
    Morgan'ın karısı olduğunu nereden bilelim? Open Subtitles كيف لنا أن نعرف أنها زوجة "مورجان"؟
    Yani bilelim ki oradan uzak duralım. Open Subtitles فقط حتى نعرف على البقاء بعيدا من أن أحد خاصة.
    Yani bilelim ki oradan uzak duralım. Open Subtitles فقط حتى نعرف على البقاء بعيدا من أن أحد خاصة.
    Ne olacak sonra ne bilelim Open Subtitles كيف لنا أن نعلم ما هي بعد ذلك ؟ لن نعلم
    Şimdi yalan söylemediğini nereden bilelim peki? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}كيف لنا أن نعلم بأنّك لا تكذب علينا الآن؟
    Güzel. Şimdi biraz plazma bırak ki zarın delinmiş olduğunu bilelim. Open Subtitles جيد، أضيفي الآن بعض البلازما حتى نعرف أن الغشاء تمزق
    Madem öyle, Voltran'a dokun ki... hepimiz tanrımızın zayıf olduğunu bilelim. Open Subtitles "إذن قم بلمس " واتون حتى نعرف أن آلهتكم ضعيفة
    Senin Söze için çalıştığını nereden bilelim? Open Subtitles كيف نعرف أنك تعمل لحساب السيد :
    Bizi ihbar etmeyeceğini nereden bilelim? Open Subtitles كيف نعرف أنك لن تبلغ عنّا ؟
    İşin kaymağını yemediğini nereden bilelim? Open Subtitles وكيف نعرف أنّك لم تختلسي؟
    Bunun Kralın emri olduğunu nereden bilelim? Open Subtitles وما أدرانا أنّها مشيئة الملك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more