Hiçbir şeye dokunamamak nasıl bir şeydir, bilemezsiniz. | Open Subtitles | أنت لا تعرف حقّاً كيف يكون الأمر أن تكون غير قادراً على لمس أيّ شيء. |
O küçük şerefsiz yıllardır bana ne kadar işe mal oldu bilemezsiniz. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة كم من الأعمال كلفني إياها ذلك الوغد خلال عام |
Ya da neyin abartıldığını ya da gerçek olduğunu. Neye inanacağınızı bilemezsiniz. | Open Subtitles | أنت لاتعرف أبدا ماهو الملفق وما هو المبالغ فيه , وما الحقيقي |
Bazen sizi bir sanat eserine veya bir müzeye veya kültürel bir keşfe çeken şeyi bilemezsiniz. | TED | أحيانًا لا تعلمون تمامًا ما الذي قد يجذبكم لعمل فنّي أو لمتحف ما أو لاكتشاف ثقافيّ ما. |
Burada olmaktan ne kadar mutlu olduğumu bilemezsiniz. | Open Subtitles | دكتور بيرناردو, أنت لا تعلم كم أنا متحمسة لوجودي هنا. |
Uslu çocuklar olun çünkü sizi kimin izlediğini asla bilemezsiniz. | Open Subtitles | كونوا مطيعين يا أولاد لأنكم لا تعرفون أبدا من سيراقبكم |
Bunun benim için anlamını bilemezsiniz. Oh, bebeğim, seni seviyorum. | Open Subtitles | انت لاتعلم كم يعنى هذا بالنسبة لى اوه يا طفلى انا احبك |
Çok teşekkür ederim. Bu çocuk benim için ne kadar değerli bilemezsiniz. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ماذا تعني حياة هذا الرجل بالنسبة لي |
Şu an beni ne kadar ürküttüğünüzü bilemezsiniz! | Open Subtitles | اوه, أنت لا تعرف مدى ما أحدثته من خوف ورعب في نفسي |
Çünkü öyle bir duruma düşene kadar, nasıl davranacağınızı bilemezsiniz. | Open Subtitles | لأنه حتى وإن كنت في حالةٍ مثل تلك لن يكون لديك فكرة كيف ستتصرّف |
- Çok teşekkür ederim Efendim. Bunun benim için ne demek olduğunu bilemezsiniz. | Open Subtitles | شكرا جزيلا يا سيدي، ليس لديك فكرة ما يعنيه هذا بالنسبة لي |
Ne zaman yardıma ihtiyacınız olacağını bilemezsiniz. | Open Subtitles | انت لاتعرف ابدا عندما تحتاج الى بعض المساعدة |
Sinirler gerildiğinde, herkesin elinde bir silah varsa, birisini neyin tetikleyeceğini asla bilemezsiniz. | Open Subtitles | عندما تكون الاعصاب عاليه وكل شخص لديه سلاح لاتعرف مالذي سيجعل احدهم يبدا الاطلاق |
Çocuklar, bunun bana şu anda ne kadar anlam ifade ettiğini bilemezsiniz. | Open Subtitles | يا رفاق ، أنتم لا تعلمون كم هذا يعني لى الآن. |
Burada ne olacağını bilemezsiniz. Özellikle de bu mevsimde. | Open Subtitles | بالخارج, انتم لا تعلمون خصوصا بهذا الوقت من العام. |
- Bunu siz bilemezsiniz. | Open Subtitles | لقد أمسكتم بالرجل الخاطئ. ـ أنت لا تعلم ذلك. |
Ayağa kalkıp karar vermediğiniz sürece... neler yapabileceğinizi bilemezsiniz. | Open Subtitles | لا تعرفون حجم قدراتكم قبل أن تقرروا تجربتها |
Bunu bilemezsiniz, efendim. Gaz körleşmesinde azalmalar görüldü. | Open Subtitles | أنت لاتعلم ذلك، فلقد حظينا بحالات فقدان للبصر بسبب الغاز واستعادوا عافيتهم |
Sizler gökten düşüp kafanıza çarpsa bile neyin doğru olduğuu bilemezsiniz. | Open Subtitles | أرجوكم أنتم لن تعرفوا الجواب إلا إذا وقع شيء من السماء على رأسكم |
Çocuğunun acı çektiğini görmenin ve onu rahatlatmak için bile dokunamamanın nasıl bir şey olduğunu bilemezsiniz. | Open Subtitles | انت لا تدري مدي صعوبة ان تري طفلك وهو يعاني ولا يمكن حتي ان تخفف عنها ولو بلمسه من يديك. |
bilemezsiniz. | Open Subtitles | أليس كذلك؟ - أنت لا تدرك .. |
Çünkü çok önemli bir kanıtın nereden çıkacağını asla bilemezsiniz. | Open Subtitles | وما يدريك حيث حاسم قطعة الدليل قد تختفي. |
İkarus'un dünyayı ne kadar değiştirebileceğini bilemezsiniz. | Open Subtitles | ليس لديكم اى فكرة الى أى مدى سيغير ايكاروس عالمكم |
Gün boyunca gürültülü müzik duymak nasıldır, bilemezsiniz. | Open Subtitles | ليس لديكم فكرة كيف يبدو الوضع في وجود صوت موسيقى مدوي طوال اليوم |
Bir sonraki dehanın nerede ortaya çıkacağını hiç bilemezsiniz. | Open Subtitles | لاتعلمون أبدا من أين يأتي العبقري القادم |
Bir oğula sahip olmak ne demek bilemezsiniz Bay Carter. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تعرف كيف يكون لك إبن ,سيد كارتر |