- Bilemiyorum ama bu iş CIA ve FBI'a sızmaktan çok öte görünüyor. | Open Subtitles | لا أعلم لكن أظن هذا أبعد من التسلل إلى الوكالات |
Bilemiyorum ama bir şeyler olmalı. | Open Subtitles | حسنًا, لا أعلم لكن يجب أن يكون هناك شيئٌ ما |
Bilemiyorum ama lütfen bana tuvaleti bulmamda yardımcı olur musun? | Open Subtitles | - لا أعلم , لكن هل يمكنك , أن تساعدنى فى العثور على الحمام ؟ |
Bilemiyorum, ama... ..bunu birlikte yapacağız... ..eskiden olduğu gibi. | Open Subtitles | ... لا أعلم , لكن سنقوم بهذا معاً مثلما أعتدنا حينما كانت الأمور تسوء |
Bilemiyorum ama burada gözden kaçırdığımız bir şey var. | Open Subtitles | لا أعلم لكن يوجد قطعة مفقودة هنا |
Bilemiyorum, ama testi yapmanın zararı olmaz. | Open Subtitles | لا أعلم لكن لا مانع من إجراء فحص أخر |
Bilemiyorum... ama gerçekten harika bir hikaye. | Open Subtitles | لا أعلم... لكن إنها حقاً قصص رائعة. |
Bilemiyorum ama denemeliyim. | Open Subtitles | ..لا أعلم, لكن عليّ المحاولة |
- Bilemiyorum ama konuşmaya devam et. | Open Subtitles | لا أعلم, لكن واصلي الحديث |
- Bilemiyorum, ama... - Hoşça kalın yüzbaşı. | Open Subtitles | ... لا أعلم, لكن - اعتنى بنفسك كابتن - |
Belki Ronnie esrar satıyor diye belki de konfedere bayraklı bikinimden dolayı, Bilemiyorum ama arkadaş olmaya başladığımızı sanmıştım. | Open Subtitles | بسبب متاجرة (روني) بالحشيش أو ربما بسبب ملابسي الداخلية على شكل علم الأتحاد ... لا أعلم , لكن |