"bilesin diye" - Translation from Turkish to Arabic

    • لمعلوماتك
        
    • فقط لعلمك
        
    • لكي تعلمين
        
    • لعلمك فقط
        
    • فقط لأكون واضحة
        
    • فقط لتعرف
        
    • لكي تعلم
        
    Peki, Bilesin diye söylüyorum hiç bu kadar tuhaf olmamıştın. Open Subtitles حسناً, فقط لمعلوماتك, انتِ لم تكوني أكثر غرابة أبداً.
    Bilesin diye söylüyorum. Sadece tek bir yatak var. Open Subtitles حسناً و لكن لمعلوماتك فهناك سرير واحد بالغرفة
    Bilesin diye söylüyorum ki, birileri saç şeklimi değiştirmek için 1.500 pound kazanıyor. Ki bütün elbise dolabımı değiştirmekten bahsetmiyorum bile. Open Subtitles حسناً, فقط لعلمك بالعاده ادفع 1500 باوند للحصول على تسريحه جديده
    Peralta, Bilesin diye diyorum şu an madalyamı duvarımdan indirip kombinasyonunu sadece benim bildiğim kilitli bir kasaya kitliyorum. Open Subtitles بيراتا فقط لعلمك الان , انا آخذ ميداليتي من على الحائط واضعها في خزنه مغلقه
    Babamın pastasını getirdiler ama Bilesin diye söylüyorum, pasta eksik çıktı. Open Subtitles الرجل أحضر كعكة أبي لعلمك فقط إنها تنقص قطعة
    Bilesin diye diyorum, kaçmaya çalışacağını biliyorum ve buna hazırlıklıyım. Open Subtitles فقط لأكون واضحة أنا أعلم أنك سوف تحاولين الهرب وأنا على استعداد لذلك
    Bilesin diye söylüyorum, ben seninle evin veya paran yüzünden beraber değilim. Open Subtitles فقط لتعرف ، لستُ معكَ لأجل منزلكَ أو أموالك
    Sen Bilesin diye söylüyorum, içeride yiyemezsin. Open Subtitles لكي تعلم أنت، لن تأكل بالداخل هنا
    Ama Bilesin diye söylüyorum, Funyuns aslında cips değil. Open Subtitles لكن لمعلوماتك ما أتحدث عنه ليس رقائق بطاطس
    Bilesin diye söylüyorum, insanlar beni sever ayrıca bir sürü de arkadaşım var benim. Open Subtitles لمعلوماتك الناس تحبنيّ ولديّ الكثير من الاصدقاء
    Bilesin diye söylüyorum, bu durumu senin sevdiğinden daha az seviyorum. Open Subtitles لمعلوماتك فقط أنا أحب هذا أقل من إحساسك أنت
    Bilesin diye söylüyorum, bu durumu senin sevdiğinden daha az seviyorum. Open Subtitles لمعلوماتك فقط أنا أحب هذا أقل من إحساسك أنت
    Bilesin diye söylüyorum, ben Hıristiyan bir kara cahilim, yani böyle bir seçeneğim yok. Open Subtitles لمعلوماتك, أنا متدينة, لذلك هذا لن يحدث.
    Bilesin diye söylüyorum, ben esasen 14 yaşındayım. Open Subtitles ‬ وهكذا دواليك هيه فقط لعلمك أنا في الوقع عمري 14
    Bilesin diye söylüyorum bir polisi ya da politikacıyı, birazcık para ve bolca amcıkla yönlendirmek kolaydır. Open Subtitles فقط لعلمك إنه من السهل إغواء شرطي أو سياسي يقليل من المال وكثير من النساء
    Bilesin diye söylüyorum, danışmanlar iyi olabiliyor, konuşmak ağlamak filan istersen. Open Subtitles فقط لعلمك , المستشار النفسي قد يكون غني الموارد ان شعرت بحاجة للبكاء او التحدث او ما شابه
    Bilesin diye söylüyorum gelmenden dolayı pek mutlu olmayanlar var. Open Subtitles ... فقط لعلمك يوجد بعض الناس لا يحبون عودتك
    Bilesin diye, Jonny'ye annenin yüzüğünü verdim. Open Subtitles لعلمك فقط, أنا من أعطى (جوني) خاتم والدتك.
    Bilesin diye söylüyorum bana bir harita borçlusun. Open Subtitles فقط لتعرف ـ ـ ـ أنت مدين لي بخريطه
    Sen Bilesin diye söylüyorum, içeride yiyemezsin. Open Subtitles لكي تعلم أنت، لن تأكل بالداخل هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more