"biletleri için" - Translation from Turkish to Arabic

    • على تذاكر
        
    • بشأن تذاكر
        
    • بخصوص حجز
        
    • أجل تذاكر
        
    George, Yankee biletleri için tekrar teşekkür ederim. Open Subtitles جورج، أكرر شكري على تذاكر مباراة الـ يانكي.
    Unuttun mu, bugün Susan ve Nina'yla okuldan sonra çarşıya gidip Bob Dylan biletleri için sıraya gireceğiz. Open Subtitles أتذكرين، أنا وسوزان ونينا سنذهب اليوم إلى وسط المدينة بعد المدرسة لنصطف من أجل الحصول على تذاكر بوب ديلان.
    Harvey, Şu Billy Joel biletleri için çok teşekkür ederim. Open Subtitles هارفي)، أود أن أشكرك كثيراً على تذاكر) (حفلة (بيلي جول
    Tiyatro biletleri için kendini yormana hiç gerek-- Open Subtitles اسمعي بشأن تذاكر المسرح لا تتعبي نفسك في محاولة
    Gloria Estefan biletleri için arıyorum. Open Subtitles أنا أتصل بشأن تذاكر (غلوريا إستيفان).
    Sizi o Knicks biletleri için arayacağım. Open Subtitles سأتصل بك بخصوص حجز التذاكر القادمة
    Sizi o Knicks biletleri için arayacağım. Open Subtitles سأتصل بك بخصوص حجز التذاكر القادمه
    Billy Idol biletleri için şu herife ödeme yapmam gerekiyor. Open Subtitles علي أن أدفع لهذا الشخص من أجل تذاكر بيلي آدول
    Dur biraz, beni bir radyo programında, konser biletleri için mi terk ediyorsun? Open Subtitles مهلا ً أنت تقطع علاقتك بي في برنامج إذاعي من أجل تذاكر لحفلة ما؟
    Emmett, yelkenli biletleri için sağ ol adamım. Çocuklarım çok eğlendi. Bir şey değil. Open Subtitles إيميت " شكراً على تذاكر المباراة لقد أسعدت أبنائى " - لا مشكلة -
    Steve, Oriole biletleri için de teşekkürler. Open Subtitles ...اوه, وايضا يا ستيف .شكرا على تذاكر المباراة
    Lakers biletleri için teşekkürler. Open Subtitles شكراً لك على تذاكر المباراة.
    Gösteri biletleri için bana teşekkür etmeyi unuttunuz. Open Subtitles لقد نسيتم أن تشكروني على تذاكر العرض .
    Lakers maçı biletleri için 3.000$ harcadı. Open Subtitles $ 3000 وقضى على تذاكر لعبة اكير.
    Rihanna biletleri için yaptım. Open Subtitles (لقد كان من أجل تذاكر حفل لـ(ريانا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more