"biletlerimizi" - Translation from Turkish to Arabic

    • تذاكر
        
    • تذاكرنا
        
    • بتذاكر
        
    Şehirde yeni oyuncular olduğunu duyunca opera biletlerimizi iptal ettim. Open Subtitles ألغيت تذاكر الأوبرا لسماعي أن ثمّة لاعبين جدد في المدينة.
    Daha demin Jam'in annesinin bizim kodumun Kiss biletlerimizi ateşe vermesini izledik! Open Subtitles شاهدنا فقط تذاكر أمي الشعلة سخيف لدينا کیس المربى المفضل
    Stewie'yle uçak biletlerimizi verip yerine tren biletleri aldık. Open Subtitles انا وستيوى ابدلنا تذاكر الطياره بتذاكر للقطار.
    Bak biz biletlerimizi önceden aldık. Bunları amcaya sen veriyorsun. Open Subtitles لقد اشترينا تذاكرنا من قبل أنت من ستعطيها لعمو حينما ندخل من الباب
    biletlerimizi otel odamızı temizleyen bayana verdik. Open Subtitles أعطينا السيدة التي نظفت غرفتنا في الفندق تذاكرنا
    Birinci sınıfta yolculuk ediyorsun ve biletlerimizi satın aldın. Open Subtitles أنت تسافر في الدرجة الأولي وقد دفعت ثمن تذاكرنا
    O konu üstünde çalışıyorum. Selam Mike. Şehirden çıkış biletlerimizi aldın mı? Open Subtitles أعمل على ذلك مرحباً ، مايك هل حصلت على تذاكر خروجنا من المدينة؟
    Yandaydım, Paul'e bale biletlerimizi veriyordum. Open Subtitles كنت عند الجيران فحسب. قدّمت لبول تذاكر الباليه الخاصة بنا.
    Dört gaspçı az önce biletlerimizi çaldı. Open Subtitles أربعة السراق سرق فقط لدينا تذاكر.
    Daniel biletlerimizi Gio'ya verdi çünkü sevgilimin o olduğunu sandı çünkü seninle çıktığımı öğrenirse seni kovacak. Open Subtitles لقد اعطى "دانييل" تذاكر العرض "لجييو" لانه اعتقد اعتقد بانه صديقي لان اذا علم
    Merkezdeki arkadaşlardan biri bu akşam mekanda görevli olarak çalışıyormuş ve biletlerimizi VIP'ye yükseltti. Open Subtitles واحد من الرجال في بلدي منطقة غير العمل الأمني في المكان الليلة وكان قادرا على ترقية لدينا تذاكر لكبار الشخصيات!
    Mesela balayı biletlerimizi. Open Subtitles مثـل تذاكر شهر عسلنـا.
    biletlerimizi yolluyorlar. Open Subtitles سيبعثون لنا بأربع تذاكر
    Tek ihtiyacımız olan şey şu otomatik Fransız biletçisinden biletlerimizi almak. Open Subtitles كلّ ما نحتاجه هو أخذ تذاكرنا من هذا الموزع الآلي الفرنسي للتذاكر
    - biletlerimizi al. -O kadar hızlı değil. Open Subtitles ـ فلنحصل على تذاكرنا ـ ليس بتلك السرعة
    Louis, Munşi, biletlerimizi alacağım. Open Subtitles الأول منذ 20 سنة (إنتبه لـ (لويس) (مونشيه سأفحص تذاكرنا
    biletlerimizi bulamıyordum. Olamaz! Open Subtitles ولم نستطع إيجاد تذاكرنا
    biletlerimizi aldım. Open Subtitles -لقد حصلت على تذاكرنا
    Maui'ye biletlerimizi aldın mı? Open Subtitles هل جلبت تذاكرنا للسفر إلى (ماوي)؟
    Bir ihtimal uçak biletlerimizi kumarda kaybetmiş olabilirim. Open Subtitles ربما قد راهنت بتذاكر عودتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more