"bilgi edinme" - Translation from Turkish to Arabic

    • استخلاص المعلومات
        
    • حرية المعلومات
        
    Bilgi Edinme Teşkilatına geçtiğinde seni kanatları altına alacak. Open Subtitles يمكنه أن يقربك منه عندما تنتقل إلى استخلاص المعلومات
    Terfi merfi etmeyeceğim. Bilgi Edinme'de çalışmayacağım. Open Subtitles لم تتم ترقيتي لن أنتقل إلى استخلاص المعلومات
    Bilgi Edinme, Archibald Tuttle diye birini arıyordu, ısı mühendisi. Open Subtitles أن استخلاص المعلومات يبحثون عن آرشيبالد تاتل مهندس تكييف
    Ve açık kodlu olduğu için, Bilgi Edinme kanununun olduğu her ülkede kullanılabilir. TED فهذا إذن مصدر متاح ويمكن استخدامه في أى بلد .. يوجد بها قانون يتيح حرية المعلومات.
    Herkes Bilgi Edinme Özgürlüğü Yasası talebinde bulunabilir. Open Subtitles يمكن لأي شخص تقديم طلب قانون حرية المعلومات
    Bilgi Edinme Teşkilatı prosedürlerinin açığını bulmuş, onları kazıklamış. Open Subtitles لقد اعتقلته وكالة استخلاص المعلومات بالخطأ
    Size ne olduğunu söyleyeyim. Sanırım Bilgi Edinme Bay Buttle'a fazladan ödeme çıkarmış. Open Subtitles يبدو أن السيد باتل قد تم إعتقاله عن طريق الخطأ من قِبَل استخلاص المعلومات
    Bilgi Edinme Teşkilatı'ndan gelen terfii kabul edebilirim. Open Subtitles يمكنني أن اقبل الترقية و النقل إلى استخلاص المعلومات
    Bay Helpmann, Bilgi Edinme Teşkilatı'na girmeyi gerçekten çok istiyorum. Open Subtitles سيد هيلبمان.. أنا اتطلع للإنضمام إلى استخلاص المعلومات
    Seni Bilgi Edinme Teşkilatı'na aldırmalıyım. Open Subtitles أنني سوف اضمك إلى فريق استخلاص المعلومات
    Sam, burası Bilgi Edinme Teşkilatı, Bilgi Yayma Teşkilatı değil. Open Subtitles هذه وكالة استخلاص المعلومات و ليس نشر المعلومات
    Ben bir Bilgi Edinme memuruyum. Open Subtitles هذا ما تطلبينه إذن أنا ضابط في استخلاص المعلومات
    Bilgi Edinme Teşkilatı'nda yaptıklarınız seni rahatsız etmiyor mu? Open Subtitles ألا يضايقك نوع العمل الذي تقوم به في استخلاص المعلومات. ؟
    Bilmiyorum, Bilgi Edinme Teşkilatı'ndan birisi. Open Subtitles لا أعرف إنه شخص يعمل في استخلاص المعلومات
    Kayıt bölümünde nasıl çalışırdınız bilmem ama Bilgi Edinme idarî bir bölümdür. Open Subtitles أنا لا يهمني كيف كنت تتصرف في الأرشيف لكن استخلاص المعلومات فرع تنفيذي
    İşte biz de bu yüzden Bilgi Edinme prensipleri üstünde özellikle dururuz. Open Subtitles على مباديء قسم استخلاص المعلومات
    Sam, Bilgi Edinme Teşkilatına terfi ediyor. Open Subtitles لقد تمت ترقية سام إلى استخلاص المعلومات
    Bilgi Edinme özgürlüğü. Open Subtitles من قسم حرية المعلومات *قانون يسمح بالدخول على معلومات الشخص المسجّلة عن طريق الولاية*
    Müşterek Özel Harekat Komutanlığı bütçesini Bilgi Edinme yasası ile öğrenemezsiniz. Bunu denedik. Open Subtitles ميزانية قيادة العمليات الخاصة المشتركة لا يمكن الحصول عليها عبر قانون حرية المعلومات حاولنا هذا...
    Kayıtlarınızı bize verin, ve biz konuşmayalım... veya kayıtlarınızı mahkemeye göndeririz Bilgi Edinme Özgürlüğü Yasası ve sizi mahkemede baş köşeye koyalım. Open Subtitles ‫إما أن تعطينا سجلاتك، ‫و نقوم برفعهم بشكل هاديء .. ‫أو نقوم بإستعداء سجلاتك تحت قانون حرية المعلومات ‫و نضعك على المنصة للشهادة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more