"bilgiler var" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك معلومات
        
    • لديه معلومات
        
    • بعض المعلومات
        
    • لديّ معلومات
        
    • معلومات حساسة
        
    • لديّ معلومة
        
    İnsanların bilmesi gereken, ama röportajı yayınlamayacağınız için öğrenemeyecekleri bilgiler var mı? Open Subtitles هل هناك معلومات يجب الناس أن يعرفوها ولن يعرفوها بسبب أنك لن تذيع تلك المقابلة؟
    Ama orada kardeşimle ilgili bilgiler var. Ne bekliyordun? Open Subtitles لكن هناك معلومات عن شقيقتي ، ماذا تتوقعين ؟
    Elinde görmeniz gereken bilgiler var. Open Subtitles قليلاً البروفيسور لديه معلومات ويريدك ان تراها
    Elinde görmeniz gereken bilgiler var. Open Subtitles البروفيسور هول لديه معلومات جديدة أظن أنك يجب تلقى عليها نظرة
    Güzel, çünkü size aktarmak istediğim bilgiler var. Open Subtitles جيد .. لأنه لدى بعض المعلومات لأنقلها لك
    Ama onlara gününü göstereceğiz. Elimde, senin için yeni bilgiler var. Open Subtitles ولكنكِ ستُرِينَهُم لديّ معلومات مهمة لكِ.
    Elimizde hayvanat bahçesindeki her hayvan hakkında hassas bilgiler var. Open Subtitles نحن الأن لدينا معلومات حساسة عن كل حيوان في الحديقة
    Yeni bilgiler var. Open Subtitles لديّ معلومة جديدة.
    Evet, içinde sadece kendisinin bilebileceği kişisel bilgiler var. Open Subtitles نعم، هناك معلومات شخصية هو وحده من يعرف بها
    Çin'e kadar bir çok hastaneden bilgiler var. Open Subtitles هناك معلومات من مستشفيات من هنا حتى الصين
    Fotoğrafın yanında çocuğun yaşamı hakkında bilgiler var. TED بجانب الصورة هناك معلومات عن حياته.
    Olivia'yı kaçırmaya çalışan kişi hakkında bazı yeni bilgiler var. Open Subtitles هناك معلومات جديدة عمن أراد أن يدهس " أوليفيا" أريدك ان تحضرة للدرك لمقابلة،
    -Gizli bir dosyada bilgiler var. Yuzbasi Queenan'in da vardi. -O dosyalara girmem lazim. Open Subtitles لديه معلومات في الملف أحتاج للوصول لهذه الملفات
    Sizinle paylaşacağı önemli bilgiler var. Bana eşlik eder misiniz? Open Subtitles لديه معلومات مهمة ليطلعكِ عليها هلا أتيتِ معي؟
    İmkanı yok. Şüphelide bizim için gerekli bilgiler var. Open Subtitles بالتأكيد لا، المشتبه به لديه معلومات نحتاجها
    Elinde bazı gizli bilgiler var ve, her iyi ajan gibi, sadece güvendiği birine teslim edebilir, bu durumda bana. Open Subtitles لديه بعض المعلومات السرية. ومثل أي وكيل جيد ، انه سوف اليد فقط أكثر من / / لشخص يثق به.
    Elimde Bay Doyle'a satmak isteyeceğin bilgiler var. Open Subtitles لديّ بعض المعلومات قد تود بيعها إلى السّيد دويل.
    Şu an elinde bazı önemli bilgiler var. Slovakya'daki gericiler ile ilgili. çıkarmayı üstlenmeni istiyorum. Open Subtitles الآن قد حصلت على بعض المعلومات الهامة من الحزب الرجعي في سلوفاكيا
    Burada diyaliz hakkında bilgiler var. Open Subtitles لقد تغيرت حياتكِ لديّ معلومات هنا عن غسيل الكِلية
    eğer ufak sohbetiniz bittiyse elimde gerçekten işe yarayacak bilgiler var. Tamam mı? Open Subtitles فإنه لديّ معلومات مفيدة للغاية، حسنٌ؟
    Patronunun aldığı bir bilgisayardı ve içinde değerli bilgiler var diyelim. Open Subtitles زُوّدَت به من قِبل مديرها ودعنا فقط نقول بأنها معلومات حساسة
    Hayır, patoronunundu ve içinde değerli bilgiler var diyelim. Open Subtitles لا، هو زُوّدَت به من قِبل مديرها ودعونا نقول فقط انها معلومات حساسة
    Elimde özel ilgi duyabileceğiniz bilgiler var. Open Subtitles لديّ معلومة قدّ تهمّك جدًّا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more