"bilginiz var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لديك معلومات
        
    • لديك معرفة
        
    • لديكم معرفة
        
    Bu gece bir şeyler yapacağına dair sağlam bir bilginiz var mı? Open Subtitles هل لديك معلومات استخباراتية موثوقة تشير إلى أنه سيقوم بإتخاذ خطوة الليلة؟
    Dava hakkında bilginiz var mı? Open Subtitles هل لديك معلومات عن هذه القضية؟
    Bu konuyla ilgili bilginiz var mı? Open Subtitles هل لديك معلومات حول هذا ؟
    Onu bir iskelet haline getirtecek kadar da tıp bilginiz var. Open Subtitles لديك معرفة طبية لتجريدها إلى عظام علينا أن نسأل
    Peki Yüzbaşı Williams'ın homoseksüel olduğu iddiasını destekleyen herhangi bir bilginiz var mı? Open Subtitles وهل لديك معرفة شخصية تدعم إدعائات الشذوذ للنقيب " ويليامز " ؟
    - Kadın giyimi hakkında bilginiz var mı? Open Subtitles لديك معرفة بموضات السيدات ؟
    Kör sarhoşlar için şunu söylemeliyim ki, sizin gerçekten mükemmel bir İrlanda emlak yasası bilginiz var. Open Subtitles علي أن أعترف حتى بدون أن ارى أن لديكم معرفة كاملة بالقانون الايرلندي
    Ajan Morris, başka bilginiz var mı? - Sizi öldürmesinden korktunuz mu? Open Subtitles هل لديك معلومات اضافية؟
    Dosya hakkında bilginiz var mı? Open Subtitles هل لديك معلومات تخص القضية؟
    Idgie Threadgoode ve siyahi arkadaşı Koca George'un... 30 Eylül 1933 gecesi nerede olduklarına dair... bir bilginiz var mı? Open Subtitles (محامي الدفاع) لديك معلومات عن مكان وجود... ادجي ثريدغود ورجلها الملون المعروف بجورج الكبير, في ليلة ايلول 30, 1933؟
    Bay Cain söz konusu günde Lexie Bromwich'in uyuşturucu kullandığına dair ilk elden bilginiz var mı? Open Subtitles سيد (كاين), هل لديك معرفة مباشرة أن (ليكسي) كانت تستخدم المخدرات يوم الإستجواب؟
    Ek olarak, Rus Uzay Mühendisliği konusunda çok detaylı bilginiz var. Open Subtitles إضافةً أنّ لديكم معرفة حميميّة بهندسة الطيران والفضاء الجوّي الروسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more