"bilim vakfı" - Translation from Turkish to Arabic

    • لمؤسسة العِلم
        
    • للعلوم
        
    • مؤسسة العلوم
        
    Ulusal Bilim Vakfı'na, Kuzey Kutbu'ndaki yavaş hareket eden manyetik monopollerin keşfedilmesi için yaptığım ödenek teklifini hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكر طلب المنحة الذي قدمته لمؤسسة العِلم الوطنية؟ لاستكشاف الأقطاب الأحادية بطيئة الحركة
    Ulusal Bilim Vakfı'na, Kuzey Kutbu'ndaki yavaş hareket eden manyetik monopollerin keşfedilmesi için yaptığım ödenek teklifini hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكر طلب المنحة الذي قدمته لمؤسسة العِلم الوطنية؟ لاستكشاف الأقطاب الأحادية بطيئة الحركة
    Bu bir Ulusal Bilim Vakfı seferi. Open Subtitles هذه بعثة لمؤسسة العِلم الوطنية
    O zamandan beri derin uyku tetikleyici teknoloji geliştirmek için Ulusal Bilim Vakfı'ndan ve Ulusal Sağlık Enstitüsü'nden büyük ödenekler aldık. TED ومنذ ذلك الحين تلقينا تمويلاً من المؤسسة الوطنية للعلوم والمعهد الوطني للصحة لتطوير تكنولوجيا تحفيز النوم العميق هذه.
    Bilimsel projeler hakkındaki bütün kararlar sponsorum olan Ulusal Bilim Vakfı'na aittir. Open Subtitles وجميع المقررات حول المشاريع العلمية وهي ميدان الضيافة للمؤسسة الوطنية للعلوم.
    Antarktika'ya beni Ulusal Bilim Vakfı davet etti. Open Subtitles وأن " المؤسسة الوطنية للعلوم" قد دعوني إلى القارة القطبية الجنوبية،
    Bilim Vakfı, binlerce yıl önce Ütopya Projesini başlattı. Open Subtitles لقد قامت مؤسسة العلوم بإنشاء مشروع يوتوبيا منذ آلاف السنين
    ABD Ulusal Bilim Vakfı'na göre bunun %29'u devlet araştırma üniversitelerine gidiyor. TED وبحسب ما ذكرت "مؤسسة العلوم الوطنية"، فإن 29 بالمئة من هذه النفقات تذهب لصالح جامعات الأبحاث الحكومية.
    Bu bir Ulusal Bilim Vakfı seferi. Open Subtitles هذه بعثة لمؤسسة العِلم الوطنية
    Bu tasarım araçlarının programlanabilir versiyonunu yapmak için Ulusal Bilim Vakfı'nın Katılımı Genişletme programı tarafından hibelendirildik ve umarım 3 yıl içinde, Web'e giren herkes kendi simülasyonunu ve eserini oluşturabilecek. TED المؤسسة الوطنية للعلوم وتوسيع نطاق المشاركة في برنامج الحوسبة حصلنا مؤخرا على منحة لتقديم نسخة من أدوات التصميم هذه القابلة للبرمجة , لذلك نأمل أنه في غضون ثلاث سنوات, سوف يكون أي شخص قادرا على الذهاب على الانترنت وخلق نماذج المحاكاة الخاصة بها وأعماله الفنية.
    Ne yazık ki Ulusal Bilim Vakfı'nda, Ulusal Akıl Sağlığı Enstitüsü'nde ya da başka yerlerde bu işe yeterince bu şekilde, yani ciddi, yaklaşılmadı. TED للأسف, لم يتم القيام بما يكفي المؤسسة الوطنية للعلوم ، والمعهد الوطني للصحة العقلية أو أي شخص آخر قد ينظر في اللعب على هذا النحو-- بشكل جدي.
    Salgın hastalık uzmanı, Ulusal Bilim Vakfı'ndan. Open Subtitles عالمة أوبئة، من مؤسسة العلوم الوطنية
    Ulusal Bilim Vakfı demeli ki, bilirsiniz bu ülkede bilime harcanan tüm para o ya da bu şekilde federal hükümetten gelir. TED مؤسسة العلوم الوطنية تريد أن تقول -- كما تعرفون ، غالبا جميع ما ينفق في العلوم في هذا البلد يأتي غالبا من دعم الحكومة الفدرالية ، بطريقة أو بأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more