"bilimdir" - Translation from Turkish to Arabic

    • العلم
        
    • بالعلم
        
    • والعلم
        
    Gerçekliğin doğasının en büyük rehberi bilimdir ve en temel bilim de fiziktir. TED العلم هو مرشدنا الأفضل لطبيعة الواقع، والفيزياء هي أكثر علم أساسي.
    Uzun vadede doğa her zaman galip gelir ama bugünün sahibi bilimdir. Open Subtitles دائما الغلبة للطبيعة على المدى الطويل لكن العلم هو المسيطر في الوقت الحاضر
    Belki bilimdir, belki mantıktır, belki de akıldır ya da başka bir şey de olabilir. Open Subtitles ربّما بسبب العلم والمنطق والواقعيّة أو ربّما لسببٍ آخر
    doğaüstü şeylerle uğraşmak anlaşılamamış bir bilimdir, teğmen burada olsaydı. Open Subtitles العمل مع القوى الخارقة ليس بالعلم القاطع ، وإذا كانت سيادة الملازم هنا
    Din bilimdir. Mistik sorular değil. Open Subtitles الدين والعلم واحد، وليس مجرّد سؤال صوفي منها.
    Ergonomi, eşya tasarımında kabul görmüş bir bilimdir, Michael. Open Subtitles هل هذا يعد مصطلحا من الأساس ؟ الإيرجونومى هو العلم التطبيقى
    Benim yaptığım bilimdir. Open Subtitles ما أفعله هو تطبيق العلم سيكشف العلم عن الحقيقة، لكنه سيكون دقيقاً
    Günümüzde merakın lisanı güneş tanrıları değil, nitekim bilimdir. Open Subtitles اليوم، فإن لغة الفضول العلمي تؤلّه العلم بدلاً من الشمس
    Dedektiflik gerçek bir bilimdir, ya da ona aynı soğuk ve duygusuz tavırla yaklaşılmalıdır. Open Subtitles التحقق هو العلم المحدد أو ما يجب أن يكون ويجب معاملته بالأسلوب البارد القاسي نفسه
    Bu bilimdir. Open Subtitles إنّه العلم , لقد ثبت علميّاً أن صوت المرأة
    Ben... Bir şeyi ilk kez yaptığınızda, bu bilimdir. TED أنا -- حين تفعل شيئاً لأول مرة، فأنت تمارس العلم.
    İki nokta arasındaki en kısa yol bilimdir, der. Open Subtitles أقصر مسافة بين نقطتين هي العلم
    Aslında, ticaret de bir bilimdir. Open Subtitles كما تعلم، الأعمال مثلها مثل العلم
    İşte, şu çizgi bilimdir. TED هذا الخط يمثل العلم
    (Gülüşmeler) Bu son 300 küsür yıldır kullandığımız matematik bazlı bilimden farklı, daha genel bir bilimdir. TED (ضحك) هذه العلم مختلف، أكثر عمومًا، من العلوم المعتمدة على الرياضيات التي نعرفها في 300 عام مضت.
    Bu biraz sanat, biraz da bilimdir. Open Subtitles قليل من الحرفة وقليل من العلم
    Yemek yapmak veriye dayalı bir bilimdir. Open Subtitles الطهى هو نوع من العلم
    Bu... Bu oldukça gelişmiş bir bilimdir. Open Subtitles ولقد تم تطويرها بالعلم
    Walter, asıl Tanrı bilimdir. Open Subtitles (والتر)، بالعلم تتجلّى قدرة الرّب،
    Günümüzde dünya ekonomisini ilerleten şeyler matematik ve bilimdir. Open Subtitles محرك الاقتصاد العالمي يرتكز أكثر فأكثر على الرياضيات والعلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more