Hayır. bilimsel araştırma modelini tamamiyle yeniden icat etmemiz gerekiyor. | TED | نحن بحاجة إلى إعادة ابتكار اسلوب البحث العلمي بأكمله. |
bilimsel araştırma esnasında çok fazla çalışma çizimim oldu, bu farklı yoldan labirent deneyine saygı duymayı sağlıyor. | TED | الكثير من أعمالي تنتج من البحث العلمي وهذه تعود على أثر تجربة المتاهة و لكن بطريقة مختلفة. |
İster bilimsel araştırma olsun, isterse İncil'le ilgili gelenek yönünden olsun, ilk kıvılcım açısından düşünüyoruz. | TED | و سواء في البحث العلمي أو في التقاليد الإنجيلية، فنحن نفكر حيث انطلقت شرارة البداية |
Eminim bunu dünyayı daha iyi bir hale getirebilecek bilimsel araştırma için yapıyorlar. | Open Subtitles | إنه لقضية نبيلة بحث علمي سيجعل العالم أفضل بطريقة ما |
İklim değişikliği olduğuna dair bilimsel araştırma var yahu. | Open Subtitles | هناك بحث علمي يقول إن التغير المناخي يحدث بالفعل. |
Bu bir bilimsel araştırma değil. | Open Subtitles | إنها ليست دراسة علمية. إنها مطاردة ميدانية. |
Bu size şaşırtıcı gelebilir ama öyle görünüyor ki bu soru üzerine yapılmış bir bilimsel araştırma mevcut. | TED | الآن، قد يدهشكم هذا، لكن تبين واقعياً أن هناك بعض الأبحاث العلمية على هذا السؤال. |
Bunu, bilimsel araştırma için kaydediyorum. | Open Subtitles | أنا اسجل الفيديو هذا للبحث العلمي. |
Tıpta haber manşetleri ile konu edindikleri bilimsel araştırma arasında genelde bir tutarsızlık vardır. | TED | في الطب، لا يوجد في أغلب الأحيان صلة بين عناوين الأخبار وبين البحث العلمي الذي يطرحونه. |
bilimsel araştırma artık organize, sistematik ve meşru olacaktı. | Open Subtitles | أصبح البحث العلمي الآن منظماً،منسقاً،مشروعاً |
Ancak zorluklara rağmen bugüne kadarki en yüksek teknolojik bilimsel araştırma istasyonu 2006'da burada kuruldu. | Open Subtitles | لكن رغم كل الصعوبات، محطة البحث العلمي الأكثر تطوراً كُشف النقاب عنها هنا في عام 2006 |
Kate Stewart, UNIT'de bilimsel araştırma biriminin başkanıyım. | Open Subtitles | كايت ستيوارت، رئيسة البحث العلمي في الوحدة |
Bence hakemli dergiler bilimsel araştırma süreçlerine zararlı müdahalelerde bulunuyor. | Open Subtitles | أعتقد أن الجرائد تعبث مع التقدم وفي نهاية المطاف هذا يؤذي البحث العلمي. |
Bilet satışları,bilimsel araştırma patentleri. | Open Subtitles | مبيعات التذاكر براءة الاختراع على البحث العلمي |
Ve burada -- benim için en sarsıcı verici -- Afrika çıkan bilimsel araştırma makale sayısı. | TED | و هذا هنا -- الأكثر بعثا على الصدمة بالنسبة لي -- عدد أوراق البحث العلمي التي تخرج من أفريقيا. |
Belki bununla ilgili olabiliriz Virginia, çünkü bizim işimiz bilimsel araştırma işi ama bence Bay Logan başka şeylere ilgi duyuyor. | Open Subtitles | حسناً، قد يكون هذا ما نهتم به، يا فرجينيا، لأنّ عملنا هو عمل بحث علمي. ولكنّي أعتقد أنّ السيّد لوغان لديه اهتمامات أخرى. |
bilimsel araştırma sebebi olduğunu savunuruz. | Open Subtitles | إنّنا ندافع عن قضية بحث علمي. |
bilimsel araştırma mı? | Open Subtitles | بحث علمي ؟ |
Aşırı uyuşturucu kullanımının neresi bilimsel araştırma konusu, onu da anlayamadım. | Open Subtitles | أنا لا أرى أن الإستخدام المُفرط للمخدرات يستحق دراسة علمية |
Ah, şey, bu bilimsel araştırma ve keşifler için ödediğimiz bir bedel. | Open Subtitles | هذا هو الثمن الذي ندفعه مقابل الإكتشافات و الأبحاث العلمية |
B-A-B o şapşal... bilimsel araştırma Bölümü. | Open Subtitles | ذلك اس آي دي ,يا مغفلة, قسم الأبحاث العلمية |
Biz bunu bilimsel araştırma için yapıyoruz. | Open Subtitles | حسنًا، نفعل ذلك للبحث العلمي |