"bilincini kaybetti" - Translation from Turkish to Arabic

    • فاقد الوعي
        
    • فقد وعيه
        
    • فقد الوعي
        
    • لقد فقدت الوعي
        
    • فاقد للوعي
        
    • فاقدة للوعي
        
    - Sadece bilincini kaybetti ama mesele o değil. Open Subtitles إنّه فاقد الوعي لا أكثر، لكن ذلك ليس المقصد.
    Şüpheli bilincini kaybetti. Open Subtitles المشبه به فاقد الوعي
    İki kez gözümün önünde bilincini kaybetti ve daha önce de olduğunu söyledi. Open Subtitles لقد فقد وعيه مرتان واخبرني ان ذلك حدث معه مسبقاً
    - Evet, bilincini kaybetti. Sonra tekrar kendine geldi. Open Subtitles نعم لقد فقد وعيه لكنه استيقظ بعد ذلك.
    Yine bilincini kaybetti. Open Subtitles لقد فقد الوعي ثانية
    Sadece bilincini kaybetti. Open Subtitles لقد فقدت الوعي فقط
    - Tutsak bilincini kaybetti. - Öldür onu. Open Subtitles الأسير فاقد للوعي أقتليه
    Ama kavgadan sonra bilincini kaybetti. Open Subtitles لقد كانت فاقدة للوعي بعد المعركة
    Şahıs bilincini kaybetti General. Open Subtitles ...ـ ال المخضع فاقد الوعي يا (أوبر جروبن فوهرر)
    bilincini kaybetti Open Subtitles -بيتر) فاقد الوعي)
    - bilincini kaybetti demiştin. Open Subtitles لقد قلت أنه فقد وعيه.
    Çocuklar, bilincini kaybetti. Open Subtitles يا رفاق، لقد فقد وعيه.
    - bilincini kaybetti. Open Subtitles لقد فقد وعيه.
    Walter tansiyonu düşüyor ve bilincini kaybetti. Open Subtitles (والتر)، ضغط دمه ينخفض، و قد فقد الوعي.
    Dawson, bilincini kaybetti. Open Subtitles دوسين " لقد فقدت الوعي "
    Gretchen bilincini kaybetti ve DeLuca ilk yardım arabası buldu. Open Subtitles لقد كانت (غريتشن) فاقدة للوعي و (ديلوكا) عثر على عربة الإنعاش , صحيح ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more