"bilinen tek" - Translation from Turkish to Arabic

    • الوحيدة المعروفة
        
    • الوحيد المعروف
        
    • المعروف الوحيد
        
    bilinen tek fotoğrafı bu bu da Sudan'da bir İHA tarafından çekildi.. Open Subtitles تلك الصورة الوحيدة المعروفة له أخذت بواسطة طائرة بدون طيار فى السودان
    Özellikle kurulmuş botanik bahçelerinin yanı sıra bu alandaki bilinen tek örneği Open Subtitles العينة الوحيدة المعروفة في هذه المنظقة خارج الحديقة النباتية المتخصصة أُعطيت
    O dönemde evrende bilinen tek galaksi buydu. Open Subtitles وكانت وقتها المجرة الوحيدة المعروفة في الكون
    Nesli muhtemelen tükenmiş, çünkü onun yaşadığı bilinen tek mağara sistemi, yakına kurulan bir baraj yüzünden yıkılmış. TED ربما انقرضت لأنها من نظام الكهف الوحيد المعروف والذي تم تدميره عندما تم بناء سد بالقرب منه.
    Günümüzde paleolitik duvar resimlerinde var olduğu bilinen, tek panter çizimini görebilirsiniz. Open Subtitles يمكنكم أن تروا رسمة النمر الوحيد المعروف في جدار العصر الحجري حتى الآن
    Dünyamız, yaşam barındırdığı bilinen tek gezegendir. Open Subtitles الأرض هي الكوكب المعروف الوحيد الصالح لاحتضان الحياة.
    Fakat bilinen tek teşebbüsü, hayal kırıcı bir başarısızlığa dönüştü. Open Subtitles ولكن محاولته الوحيدة المعروفة بالفشل المعادي
    Devriye ekibi Woodley'in annesini bulmuş. bilinen tek akrabası bu kadın. Open Subtitles الدورية لمحت والدة وودلي إنها القريبة الوحيدة المعروفة
    Anonim olarak internete sürmüş, afetten beri içerinin bilinen tek görüntüsü bu. Open Subtitles نُشرت بشكل مجهول على الأنترنت إنها النظرة الوحيدة المعروفة للداخل منذ يوم الكارثة
    Biraz ötede ise, bilinen tek etobur bromeliad bitkisinin üzerine yumurtalarını bırakmakta olan bir kurbağa ile yüzleştik. Open Subtitles على مقربة، رأينا ضفدعة تضع بيوضها في نبتة، نبتة الـ"بروميلياد"، آكلة اللحوم الوحيدة المعروفة علميّاً.
    Elmer Uggins,göl canavarının bilinen tek fotoğrafını çekebilen kişi oymuş. Open Subtitles مع (إلمر أجينز)، الشخصالذيالتقط.. الصورة الوحيدة المعروفة لوحش البحيرة ..
    Conner'ın bilinen tek bağlantısı Kita'ydı. Open Subtitles كان (كيتا) جهة إتصال (كونر) الوحيدة المعروفة.
    bilinen tek akrabası evlatlık kızı, Lilly Jenkins. Open Subtitles قريبته الوحيدة المعروفة إبنته المتبناه (ليلي جينكنز)
    Ben Cennetin Perdesi'nin yaşayan bilinen tek hayatta kalmış üyesiyim. Open Subtitles أنا هي.. الناجية الوحيدة المعروفة في حادثة (هافينز فايل)
    En iyisi, elindeki o paha biçilemez kitabın bilinen tek kopyasını tercihen cipslerden ve Safeway marka avokado sosundan uzağa bırak. Open Subtitles والآن لم لا تضع النسخة الوحيدة المعروفة من هذا الكتاب الذي لا يُقدر بثمن بعيداً عن رقائق البطاطس وطبق الـ"غواكامولي" من نوع "سيفواي".
    Bu galaksimizde bilinen tek çiftli atarca sistemi. Open Subtitles هذا هو النبّاض المزدوج الوحيد المعروف في مجرّتنا
    Titan gerçekten katı bir atmosfere sahip olduğu bilinen tek uydudur. Open Subtitles تيتان هو القمر الوحيد المعروف لدينا والذي له غلاف كثيف
    Hareketin bilinen tek yüzüydüm. TED لكني كنت الشخص الوحيد المعروف للحركة.
    Böylece, Dünya yakında tüm evrende yaklaşan asteroitleri başka yöne çevirdiği bilinen tek obje olacak. TED وقريبًا، سيصير كوكب الأرض هو الجُرم الوحيد المعروف في الكون الذي يصرف الكويكبات الدانية منه جانبًا عوضًا عن انجذابها إليه.
    Sülfürik asitte yaşadığı bilinen tek organizmadır. Open Subtitles لأنها الكائن الحيّ الوحيد المعروف الذي يعيش في حمض "الكبريتيك"
    "Siennese Master" diye bilinen ressamın bilinen tek çalışması. Open Subtitles "و هي العمل الوحيد المعروف لرسام يدعى "سيّد سيينيس
    Boğa yılanı tarafından öldürülmüş bilinen tek file ait. Open Subtitles {\pos(192,200)} إنّه ناب الفيل المعروف الوحيد الذي قُتل بواسطة أصلة عاصرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more