"bilinmesi" - Translation from Turkish to Arabic

    • معرفته
        
    • للمعرفة
        
    • معلوماً
        
    • أكون موضع
        
    12 saat boyunca ormanla ilgili bilinmesi gerekenler hakkında internette araştırma yaptım. Open Subtitles في الساعات الــ 12 الماضية عن كل شيء يجب معرفته عن الغابة
    Bu birleşme şeyi yüzünden... ..Tok'ra hakkında bilinmesi gereken şeyleri şimdiden biliyorum. Open Subtitles بسبب هذا الإندماج فأنا أعلم بالفعل كل ما يجب معرفته عن التوك-رع
    Gerçek bir silahı elinize almadan önce, bir silah hakkında bilinmesi gereken ne varsa öğreneceksiniz. Open Subtitles ستتعلمون كل شيء يجب معرفته عن الاسلحة قبل ان تحملوا واحدا فعلا
    O kadın hakkında bilinmesi gereken tek şey kötü biri olduğu. Open Subtitles كلّ أي واحد يحتاج للمعرفة حول تلك الإمرأة هي رجل سيئة.
    Şu anda bilinmesi gerekiyor ki onlar bir hiç uğruna kurban olmadılar. Open Subtitles لكن فليكن معلوماً هنا والآن أنّ تضحيتهم لن تذهب سدى
    - Değerimin bilinmesi hoşuma gider. Open Subtitles أحب أن أكون موضع تقدير
    Evet, Nasse hakkında bilinmesi gereken her şeyi bilir, öyle değil mi? Open Subtitles حسنا, فهى تعرف كل شئ يجب معرفته عن منزل ناس ؟
    Erkekle dişi hakkında bilinmesi gereken her şeyi özetliyor. Open Subtitles وستقول لكم كل ماتريدون معرفته عن الرجال والنساء
    Eninde sonunda bilinmesi gereken derhal bilinmelidir. Open Subtitles ما سيتم معرفته في نهاية المطاف ينبغي أن يُعرف على الفور
    Arkadaşlarınıza da anlatmak üzere olduğum gibi, Nicky hakkında bilinmesi gereken ilk şey, hayatının karmakarışık geçtiğidir. Open Subtitles كنت على وشك اخبار صديقيك بأن أهم شيء عليك معرفته عن "نيكي" هو أنه خلال حياته الوجيزة كان حائراً للغاية
    Tıp hakkında bilinmesi gereken her şeyi biliyorum. Open Subtitles الآن عرفت كل شيء ممكت معرفته حول الطب
    Artık hakkımda bilinmesi gereken her şeyi öğrendin. Open Subtitles و الآن تعرف كل شئ يمكنك معرفته عني
    "Dinlemek için bir sese ihtiyaç vardır, bilinmesi gerekenlerin de sorulması gerekir." Open Subtitles لسماع صوت الطلبات " ما يحتم أن يتم معرفته, يتطلبمناالسؤال..
    - Şu Quelling denen adamla ilgili bilinmesi gereken her şeyi bulmanı istiyorum. Open Subtitles -أريدك أن تبحث عن كل شيء يجب معرفته حول هذا الرجل
    Bunun bilinmesi gerekiyor. Open Subtitles .حسناً ، انه امر تحتاج الي معرفته
    Hakkında bilinmesi gereken her şeyi biliyorum. Open Subtitles أعرف كل شيء يمكن معرفته بشأنكِ
    bilinmesi gereken ilk şey hiç tehlike olmadığı. Open Subtitles أول شيء عليك معرفته أنه لا يُوجد خطر
    Evliliğimle ilgili bilinmesi gereken iki şey vardı. Open Subtitles كان هناك شيئان . للمعرفة بشأن زواجي
    Neden sen şu "bilinmesi gerek." olayının bir parçasın da ben... Open Subtitles لماذا انتِ في حلقة الحاجة للمعرفة فقط...
    Fotoğraflarda burası harika görünebilir ama bazı insanlar için burası bir sorun olabilir... ve bunun bilinmesi lazım. Open Subtitles الصور قد تجعل المنظر يبدو جميلاً، لكن يمكن أن يكون بمثابة مشكلة لبعض الناس، و إنني أقول هذا لكيّ يكون معلوماً.
    Değerinin bilinmesi güzel şey. Open Subtitles من الجيد أن أكون موضع تقدير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more