"bilinmez" - Translation from Turkish to Arabic

    • مجهول
        
    • المجهول
        
    • أنها لم تُخبركَ
        
    • يدريك
        
    • لا تعرف
        
    Bir mimar olarak geçmişin farkındalığında bugün için tasarlarsınız gerçekte bilinmez olan bir gelecek için. TED كمعماري فأنت تقوم بالتصميم للحاضر، مع إدراك للماضي، من أجل المستقبل و الذي هو مجهول أساسا.
    İki, bilinmez bir kadere gitmeme izin verirsin. Open Subtitles اثنين، كنت اسمحوا لي أن نهرب إلى مصير مجهول.
    Sanki deniz o adamı birden var edip sonra da bilinmez bir amaç için geri almış gibiymiş. Open Subtitles وكأن البحر أوهمه بالرجل ثم أخذه بعد ذلك لسببِ مجهول.
    Şuan burada uzanıyorlar, bilinmez bir köşede hazır bir şekilde. TED والآن هاهي مرميّة هنا معلّقة على حافة المجهول
    bilinmez. Open Subtitles أنها لم تُخبركَ.
    Güçlü bir mıknatısın ne zaman işe yarayacağı hiç bilinmez. Open Subtitles وما يدريك ان الطاقة العظمي للمغناطيس قد تفيد
    Alıcıların ne zaman evi almak için gelecekleri bilinmez. Open Subtitles كنت لا تعرف متى المشترين ستعمل نتوقف عن القول انهم وشراء، وشراء.
    bilinmez bir sebeple etrafta birkaç ceset vardı. Open Subtitles لسبب مجهول كان هناك أجساد ميتة ترقد هناك
    Sizinle açık konuşacağım, o adam tam bir bilinmez. Open Subtitles سأكون صريحاً معك إنه مجهول النوع
    Birkaç test yapacağız nöbetlerin nedenleri genelde bilinmez. Open Subtitles سنجري بعض التحاليل، لكنّ النوبات المرضية، سبب غالباً مجهول. تعنين...
    Nasıldır bilinmez bebekler sevimlilikten keramete doğru giderler. Open Subtitles فالأطفال يتحولون من شيء مجهول إلى... آخّاذ...
    Vaz mı geçeceksin yoksa bir samuray gibi bilinmez bir meceraya girip tamamen potansiyel sahibi olduğunu mu göreceksin? Open Subtitles ،أستكون مستقر أم ستجازف بحياتك إلى أمرٍ مجهول مثل الساموراي , وتدرك بأنك مليء ,
    İki, bilinmez bir kadere gitmeme izin verirsin. Open Subtitles الثاني، أن تدعني أرحل إلى مصير مجهول
    Gelecek ise, bilinmez. Open Subtitles المستقبلَ، علي أن اقول أنه مجهول.
    bilinmez bir yerdeyiz. Open Subtitles نحن فى الخارج فى مكان مجهول.
    Evet. Ayrıca tam bir bilinmez kendisi. Open Subtitles أجل، بقدر مجهول كليًا.
    Ne bilinmez bir evren! Open Subtitles أوه، الكون مجهول!
    Her şeyi yapabilecek ya da düşünebilecek bu bilinmez kişiyle hayatı keşfediyorsun. Open Subtitles معرفة هذا الشخص المجهول الذي يمكنه فعل والتفكير بأي شيء
    Oh, Büyük bilinmez'in içine adım atmak - ardından John özgür olacak. Open Subtitles اوه.. ان اخطو الى المجهول.. وعندها سيتحرر جون من قيدى
    bilinmez. Open Subtitles أنها لم تُخبركَ.
    - ...yani neyin ne olacağı bilinmez. - Bobby, bu tarafa! Open Subtitles لذا وما يدريك ما يوجد في جبعتهم بوبي ، هنا
    Ne kadar süreceği bilinmez. Open Subtitles وما يدريك مُنْذُ مَتَى.
    Ne zaman ne olacağı bilinmez. Open Subtitles أنت لا تعرف أبداً متى وأين ستحدث القصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more