Ve sonradan alacakları para olmadığını bilirlerse sence ne olur? | Open Subtitles | لن يتصرفوا جيدًا إن علموا بأنه لا يوجد أجر مستقبلي |
Dinle Misa, L'i tanıdığını bilirlerse bilgi almak için neler yapabileceklerini bilmiyoruz. | Open Subtitles | اسمعي نحن لا نعلم ماذا سيفعلون إن علموا أن لكِ صلة بـ إل |
Eğer misafir çağırdığımı bilirlerse acente beni kovar. | Open Subtitles | الوكالة التي أعمل لديها ستطردني لو علموا أنه كان لدي ضيوف هنا |
Bana vurduğunu ve sinirli bir anı olduğunu bilirlerse, Freddie'ye de vurduğunu sanırlar. | Open Subtitles | اذا عرفوا بأنه ضربني و هو منفعل فقد يربطونه بموت فريدي |
Bana vurduğunu ve sinirli bir anı olduğunu bilirlerse, Freddie'ye de vurduğunu sanırlar. | Open Subtitles | اذا عرفوا بأنه ضربني و هو منفعل فقد يربطونه بموت فريدي |
Polis olduğumuzu bilirlerse sence bilgi verirler mi? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنهم سيخبروننا بأي شئ لو عرفوا بأننا شرطيون ؟ |
Birimde olduğumu bilirlerse benimle arkadaş olmak istemezler diye düşündüm. | Open Subtitles | -ظننت أنهم لن يكونوا اصدقائي إذا علموا بأمر ذهابي للوحدة |
Belki silahların yanlış ellere düşmediğini bilirlerse, bu badire unutulabilir. | Open Subtitles | ربما إن علموا أنها لم تقع في الأيدي الخائطة سينسوا الأمر |
Senin güvende olduğunu bilirlerse daha çabuk iyileşirler. | Open Subtitles | وسوف يتحسنون بسرعة أكبر لو علموا أنك في مكان آمن. |
Paranın size gideceğini bilirlerse daha bile çok öderler. | Open Subtitles | أنت تعلم أنهم سيدفعون أكثر لو علموا أن النقود تذهب إليك |
Özellikle de Blair'in Chuck ile burada olduğunu bilirlerse. | Open Subtitles | خصوصاً إذا علموا أن بلير هنا برفقه تشاك . |
- Bazen federal ajan olduğunu bilirlerse, görmezden gelebiliyorlar. | Open Subtitles | -المعذرةً؟ -حسناً، أحياناً ، إذا علموا بالأمر، يتغاضوا عن ذلك. |
Adil muamele göreceklerini bilirlerse geri dönmeye ikna edilebilirler. | Open Subtitles | إن علموا بإنهم سيعاملون بإنصاف، |
Bildiğimizi bilirlerse bunlar işe yaramaz. | Open Subtitles | لن يفلح شيء لو علموا أننا نعرف |
Çünkü insanlar izlendiklerini bilirlerse iyi davranırlar. | Open Subtitles | الناس يتصرفون بشكل أفضل إذا عرفوا أنه مراقبون |
Eğer o Kızılderililer, beyaz bir adamın mezarının yerini bilirlerse onu çıkarıp, gözlerini oyarak ruhani dünyasında onu kör etmek için kendilerini sorumlu tutarlar. | Open Subtitles | لو ان الهنود عرفوا ان رجل أبيض مدفون هنا ستكون مشكلة سيقوموا بأخراجه وخلع عينه |
Eğer bir nedenleri olursa, eğer neden onlardan bir mucize beklendiğini bilirlerse daha iyi iş çıkarırlar. | Open Subtitles | لكنهم ليسوا آلات إنهم يعملون بشكل أفضل إن كان لديهم سبب إن عرفوا لماذا تتوقع منهم أن يقوموا بالمعجزات |
Eğer onun küçük kızları döven bir geri zekalı olduğunu bilirlerse bize inanacaklardır. | Open Subtitles | إذا عرفوا بأنهُ حقير يضرب الفتيات الصغيرات حينها سوف يصدقونا |
Onu kaçırdığımızı bilirlerse, hayatımız mahvolur. | Open Subtitles | و اذا عرفوا اننا خطفناه حياتنا ستحطم |
bilirlerse en azından yakınlarına veda edebilirler. | Open Subtitles | هو قول الحقيقة للناس... ...على الأقل لو عرفوا يمكن للعائلات توديع بعضهم... |