"bilirlerse" - Translation from Turkish to Arabic

    • علموا
        
    • عرفوا
        
    Ve sonradan alacakları para olmadığını bilirlerse sence ne olur? Open Subtitles لن يتصرفوا جيدًا إن علموا بأنه لا يوجد أجر مستقبلي
    Dinle Misa, L'i tanıdığını bilirlerse bilgi almak için neler yapabileceklerini bilmiyoruz. Open Subtitles اسمعي نحن لا نعلم ماذا سيفعلون إن علموا أن لكِ صلة بـ إل
    Eğer misafir çağırdığımı bilirlerse acente beni kovar. Open Subtitles الوكالة التي أعمل لديها ستطردني لو علموا أنه كان لدي ضيوف هنا
    Bana vurduğunu ve sinirli bir anı olduğunu bilirlerse, Freddie'ye de vurduğunu sanırlar. Open Subtitles اذا عرفوا بأنه ضربني و هو منفعل فقد يربطونه بموت فريدي
    Bana vurduğunu ve sinirli bir anı olduğunu bilirlerse, Freddie'ye de vurduğunu sanırlar. Open Subtitles اذا عرفوا بأنه ضربني و هو منفعل فقد يربطونه بموت فريدي
    Polis olduğumuzu bilirlerse sence bilgi verirler mi? Open Subtitles هل تعتقد بأنهم سيخبروننا بأي شئ لو عرفوا بأننا شرطيون ؟
    Birimde olduğumu bilirlerse benimle arkadaş olmak istemezler diye düşündüm. Open Subtitles -ظننت أنهم لن يكونوا اصدقائي إذا علموا بأمر ذهابي للوحدة
    Belki silahların yanlış ellere düşmediğini bilirlerse, bu badire unutulabilir. Open Subtitles ربما إن علموا أنها لم تقع في الأيدي الخائطة سينسوا الأمر
    Senin güvende olduğunu bilirlerse daha çabuk iyileşirler. Open Subtitles وسوف يتحسنون بسرعة أكبر لو علموا أنك في مكان آمن.
    Paranın size gideceğini bilirlerse daha bile çok öderler. Open Subtitles أنت تعلم أنهم سيدفعون أكثر لو علموا أن النقود تذهب إليك
    Özellikle de Blair'in Chuck ile burada olduğunu bilirlerse. Open Subtitles خصوصاً إذا علموا أن بلير هنا برفقه تشاك .
    - Bazen federal ajan olduğunu bilirlerse, görmezden gelebiliyorlar. Open Subtitles -المعذرةً؟ -حسناً، أحياناً ، إذا علموا بالأمر، يتغاضوا عن ذلك.
    Adil muamele göreceklerini bilirlerse geri dönmeye ikna edilebilirler. Open Subtitles إن علموا بإنهم سيعاملون بإنصاف،
    Bildiğimizi bilirlerse bunlar işe yaramaz. Open Subtitles لن يفلح شيء لو علموا أننا نعرف
    Çünkü insanlar izlendiklerini bilirlerse iyi davranırlar. Open Subtitles الناس يتصرفون بشكل أفضل إذا عرفوا أنه مراقبون
    Eğer o Kızılderililer, beyaz bir adamın mezarının yerini bilirlerse onu çıkarıp, gözlerini oyarak ruhani dünyasında onu kör etmek için kendilerini sorumlu tutarlar. Open Subtitles لو ان الهنود عرفوا ان رجل أبيض مدفون هنا ستكون مشكلة سيقوموا بأخراجه وخلع عينه
    Eğer bir nedenleri olursa, eğer neden onlardan bir mucize beklendiğini bilirlerse daha iyi iş çıkarırlar. Open Subtitles لكنهم ليسوا آلات إنهم يعملون بشكل أفضل إن كان لديهم سبب إن عرفوا لماذا تتوقع منهم أن يقوموا بالمعجزات
    Eğer onun küçük kızları döven bir geri zekalı olduğunu bilirlerse bize inanacaklardır. Open Subtitles إذا عرفوا بأنهُ حقير يضرب الفتيات الصغيرات حينها سوف يصدقونا
    Onu kaçırdığımızı bilirlerse, hayatımız mahvolur. Open Subtitles و اذا عرفوا اننا خطفناه حياتنا ستحطم
    bilirlerse en azından yakınlarına veda edebilirler. Open Subtitles هو قول الحقيقة للناس... ...على الأقل لو عرفوا يمكن للعائلات توديع بعضهم...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more