"biliyor olsaydım" - Translation from Turkish to Arabic

    • لو عرفت
        
    • لو علمت
        
    • لو كنت أعلم
        
    • إذا كنت أعلم
        
    Bir şey biliyor olsaydım, sana hemen haber verirdim. Open Subtitles أخبرتك سيادة المدير، أني لو عرفت شيئاً لأخبرتك على الفور
    Şu anda bildiklerimi o zaman biliyor olsaydım, ben... Open Subtitles لو عرفت في ذلك الوقت ما أعرفه الآن..
    Eğer bunu biliyor olsaydım kendimi umursayan bir arkadaş gibi göstermek için 20 dolar harcamazdım. Open Subtitles حسناً,لو علمت هذا لما انفقت, عشرين دولاراً لاظهر بمظهر الصديق المهتم
    Eğer onu ele vereceğini biliyor olsaydım, asla İnterpol yetki alanı- Open Subtitles لو علمت أنك ستنقلب عليها لما...
    Bakın, şu an bildiğim şeyi 24 saat önce biliyor olsaydım bugünkü saldırıyı durdurmak için ne gerekiyorsa yapardım. Open Subtitles اسمع، لو كنت أعلم منذ 24 ساعة ما أعلمه الان لكنت فعلت ما في وسعي لإيقاف هجمات اليوم
    Eğer "O" etkenini bir tek ben biliyor olsaydım. Open Subtitles إذا كنت أعلم فحسب أنني أمتلك الموهبـة
    Keşke bunu altı saat önce biliyor olsaydım. Open Subtitles أتمنى لو عرفت ذلك منذ 6 ساعات
    Colleen'i çok sevdim ve hamile olduğunu biliyor olsaydım onu asla terk etmezdim. Open Subtitles أحببت (كولين) كثيرا ، و لو علمت أنهـا كـانت حـاملا ، لمـا غـادرت أبـدا
    biliyor olsaydım, aşık olur muydum? Open Subtitles لو كنت أعلم مسبقا لما أحببته و الأن ؟
    Doğrusu, Trager, kız kurallarını biliyor olsaydım böyle bir şey yapmazdım. Open Subtitles بصراحة تريغر... لو كنت أعلم بقانون الفتيات الغبي هذا لما كنت لأفعل ذلك
    Nereye gittiğini biliyor olsaydım polisi aramazdım. Open Subtitles لو كنت أعلم بوِجهتها لَما اتصلت بالشرطة
    biliyor olsaydım hemen söylerdim sana. Open Subtitles إذا كنت أعلم سأخبرك حالاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more