"biliyorum sanırım" - Translation from Turkish to Arabic

    • أعتقد أنني أعرف
        
    • أظنني أعرف
        
    • أظن أنني أعرف
        
    • أظنّني أعرف
        
    • أعتقد أننى أعلم
        
    • أعتقد بأنني أعرف
        
    • أعتقدني أعرف
        
    • وأعتقد أنني أعرف
        
    • أعتقد أنّي أعرف
        
    • اعتقد اعرف
        
    • اعتقد انني اعرف
        
    Galiba nedenini biliyorum. Sanırım, sonunda oldu. Programım sayesinde tanınıyorum. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف هذا ، أعتقد أن ذلك أخيراً حدث ، لقد بدأوا يتعرفون عليّ من برنامجي
    Kendi kanından kişileri aç ghoullara attığını biliyorum. Sanırım yeteri kadar biliyorum. Open Subtitles وأنا أعرف بأنك مستعد لتلقي أقربائك لآكلي لحوم جائعين، أعتقد أنني أعرف ما يكفي
    Onları nerede tuttuğunu biliyorum sanırım. Open Subtitles وعليه التأكد ألا يهربوا أظنني أعرف أين يضعهم
    Eğer merak eden varsa, bunu nasıl düzelteceğimi biliyorum sanırım. Open Subtitles إن كان أحدكم فضولياً أظنني أعرف بالفعل كيف أضع الأمور في نصابها
    Profilin ne için kullanıldığını biliyorum sanırım. Open Subtitles أظن أنني أعرف في ماذا اسـتخدمت هذه الملفات
    Nerede olduğunu biliyorum sanırım. Open Subtitles -حقّاً؟ أظنّني أعرف مكانه بالضبط
    Beyler Senatör'ün nereye gittiğini biliyorum sanırım. Open Subtitles يا رفاق أعتقد أننى أعلم ألى أين يتجه السيناتور
    Parayı nerede bulabileceğini biliyorum sanırım. Open Subtitles أعتقد بأنني أعرف من أين تحصل على النقود.
    Burada kiminle uğraştığımı biliyorum sanırım. Open Subtitles أعتقدني أعرف مع مَن أتعامل هنا.
    Kim olduğunu ve neden yaptığını biliyorum sanırım. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف من وأعتقد أنني أعرف لماذا
    Sadece nasıl bu hale geldiğimi biliyorum sanırım. Open Subtitles ولكنني أعتقد أنني أعرف كيف أصبحت هكذا
    Bu sonuncunun ne anlama geldiğini biliyorum sanırım, ve olamaz. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف ماذا تعني اخر غمزة
    Kim olabileceğini biliyorum sanırım. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف من علّها تكون.
    Bunu duymak harika. Neden böyle olduğunu da biliyorum sanırım. Open Subtitles من الرائع سماع ذلك أظنني أعرف لماذا
    - Cevabını biliyorum sanırım. Open Subtitles أظنني أعرف إجابتك - لا تكوني متأكدة هكذا -
    Bu şarkıyı biliyorum sanırım. Open Subtitles أظنني أعرف الأغنية
    Cevapları nerede bulabileceğimi biliyorum sanırım. Open Subtitles أظن أنني أعرف أين أستطيع إيجاد بعضها
    Bekle, bunu neyin düzelteceğini biliyorum sanırım. Open Subtitles انتظر ، أظن أنني أعرف مالذي سيعالج ذلك.
    Sorun yok. Bu küçük adamın kim olduğunu biliyorum sanırım. Open Subtitles أظنّني أعرف هذا الصغير
    Parsa'nın aracını neden havaya uçurduğunu biliyorum sanırım. Open Subtitles أعتقد أننى أعلم لماذا قام بارسا بتفجير السياره
    Kutuda ne olduğunu biliyorum sanırım. Open Subtitles أعتقد بأنني أعرف ما هو في الصندوق
    Nereye gittiğini biliyorum sanırım. Open Subtitles أعتقدني أعرف إلى أين هي ذاهبة
    Evet, ve neden burada olduğunu da biliyorum sanırım. Open Subtitles أجل، أعتقد أنّي أعرف سبب وُجوده هُنا.
    - Bunun ne olduğunu biliyorum sanırım. - Haysiyetimin küçük bir parçası. Open Subtitles اعتقد اعرف ما هذا هذا جزء بسيط من كرامتي -
    - Hanna'ya ulaşmanın yolubu biliyorum sanırım. Open Subtitles اعتقد انني اعرف طريقه لاستعادة ديانا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more