"bill'e" - Translation from Turkish to Arabic

    • لبيل
        
    • على بيل
        
    • ل بيل
        
    • ببيل
        
    • من بيل
        
    • إلى بيل
        
    • أخبري بيل
        
    Konuşursa bize ve Bill'e ne olacağını bir düşün. Open Subtitles اذا تكلم.. فكرى ماذا سيحدث لنا فكرى ماذا سيحدث لبيل
    Pekala mutlu adam. Kasap Bill'e verebileceğimiz birşeyler bırak. Open Subtitles حسنا يا جاك، ولكن اترك لنا شيئا لنعطيه لبيل الجزار
    Hadi Mutlu Jack.Kasap Bill'e verecek birşeyler burak. Open Subtitles حسنا يا جاك، ولكن اترك لنا شيئا لنعطيه لبيل الجزار
    Öbür türlü Bill'e yalan söyleme fikri çok rahatsız edici. Open Subtitles ما لم تكن فكرة الكذب على بيل غير مريحة لك.
    Doktor, bu olayı Bill'e versen daha iyi olur. Open Subtitles دوك.. ربما تود ان توكل هذه المهمه ل"بيل" موافق؟
    Tıpkı senin Bill'e değer verdiğin gibi. Open Subtitles واهتمامى به مثل اهتمامك ببيل.
    Şöyle söyleyim: gidip Bill'e olanları anlatırsam bu iş sadece Liam'ı değil kaydımı da etkiler. Open Subtitles إليك الأمر لو ذهبت لبيل وأخبرته بما حدث فلن يكون الأمر فقط عن ليام وإنما يضاف لسجلي أيضا
    Bill'e mahkeme kararıyla ile gelen birini vermek zorunda kaldık sana ihtiyacı olmayacak. Open Subtitles حسناً، تم التوقيع لبيل من قبل محكمة لذا لا حاجة لنا بك بعد الآن
    McKay'in gözleri oluyor, Ben'e annelik ediyor Vera'yla dertleşiyor, Bill'e ders çalıştırıyordu. Open Subtitles لذا هي أستطاعت أن تحل محل عيون مكاي، و أماً لبن. صديقة لفيرا، وعقلاً لبيل...
    Bill'e gelince, bir öğrencisini beceriyor. Open Subtitles بالنسبة لبيل هو مغرم بطالبة.
    - Bill'e merhaba de. Open Subtitles - قل مرحباً لبيل. - مرحباً، بيل.
    Yolu Kasap Bill'e açın. Open Subtitles افسحوا الطريق لبيل الجزار
    Bay Bill'e takdirimi sunmaya geldim. Open Subtitles أنا هنا لأدفع لبيل
    "Neden tüm sorumluluğu Bill'e yüklüyorlar?" diye düşündü Alice. Open Subtitles "لماذا, يبدو الجميع معتمدين على بيل," أليس تسأل نفسها
    Gerçek bir hikaye, Bir keresinde Bill'e tatilde New Mexico'ya gidelim dedim ve o olmaz ülkeyi terk etmek istemiyorum dedi. Open Subtitles اليكم قصة حقيقة اقترحت على (بيل) ان نسافر في الاجازة الى (نيو ميكسيكو) ولم يوافق لانه لم يرد ان يغادر دولتنا
    Fotoğraflarımızı çekti ve Bill'e gösterdi. Open Subtitles هو الذي يتجسس علينا... هو الذي التقط صورتنا وعرضها على بيل.
    Bu telefonu Bill'e götür, belki babası onunla konuşup, oğlunu ikna edebilir. Open Subtitles جلب هذا الهاتف ل بيل ، ربما والده يغير رأيه ،
    Sana da, Bill'e de hiçbir şey yapmadım. Open Subtitles هذا ليس له علاقة بكِ أو ببيل.
    Bill'e ekibinin, generali çok geç olmadan bulma konusunda yardımcı olup olmayacağı gayri resmi bir şekilde soruldu. Open Subtitles تم الطلب من (بيل) بشكل غير رسمي" "... يسمح لكتيبته بالعثور عليه "قبل فوات الأوان"
    Evrak işi bitince Bill'e ver. O gerekeni yapar. Open Subtitles عندما أنت تعمل ملئ العمل الكتابي، فقط يعطيه إلى بيل.
    Bill'e konuştuğumuzu ve her şeyin yolunda olduğuna dair sana güvence verdiğimi söyle. Open Subtitles أخبري بيل أنّنا... إنّنا تحدّثنا وأنّني طمئنتك أنّ كل شيء على ما يرام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more