"bill ve ben" - Translation from Turkish to Arabic

    • بيل و بن
        
    • أنا وبيل
        
    • بيل وأنا
        
    Bayanlar baylar, sizlere şu an Bill ve Ben'in bittiğini açıklarım! Open Subtitles سيداتي و سادتي أنا أشعر بالراحة لأخبركم أن (بيل و بن
    Hazır konu açılmışken niye Bill ve Ben'i çekiyoruz ki? Open Subtitles بينما نحن في الموضوع لماذا قد عملتي (بيل و بن) حتى؟
    Bill ve Ben yedi Altın Küre'ye aday gösterildi. Open Subtitles بيل و بن) تم ترشيحه ل 7 جوائز للجولدن جلوب)
    Bill ve Ben devam etmeye ve çalışmayı yayınlamaya karar verdik. Open Subtitles لقد قرّرنا أنا وبيل المُضي قُدماً في نشـــر الدراســـة.
    Bahsettiğim gibi Hef, Bill ve Ben artık işimize ayrı devam ediyoruz. Open Subtitles كما ذكرت، يا هيف، أنا وبيل نتابع العمل بشكل منفصل الآن.
    Bill ve Ben bu hafta sonu çok özel bir şeyi paylaştık. Open Subtitles (بيل) وأنا تشاركنا في شيء مميز جداً هذا الأسبوع
    Bill ve Ben. Film işte. Open Subtitles ب(بيل و بن)َ فقط قومي بالموافقة
    Bill ve Ben diye bir film mi çekiyoruz biz? Open Subtitles نعم؟ هل نقوم بصنع فيلم يدعو (بيل و بن
    Bill ve Ben'i ben yazdım. Open Subtitles الكاتب،كتبت (بيل و بن
    Bill ve Ben'i çekeriz. Open Subtitles لنصنع (بيل و بن
    "Bill ve Ben'den daha iyi bu." Open Subtitles "هذا أحسن من (بيل و بن)َ"
    Bill ve Ben Kung Fu için uğraşacağızz Open Subtitles أنا وبيل سننغمس فى مسلسل كونج فو
    Bill ve Ben Kung Fu için uğraşacağız. Open Subtitles أنا وبيل سننغمس في مسلسل كونج فو
    Bill ve Ben artık işimize ayrı devam ediyoruz. Open Subtitles أنا وبيل نتابع العمل الآن بشكل منفصل.
    Bill ve Ben sizi o gazetecilerle bir başınıza bıraktık. Open Subtitles الطريقة التي تركناك عليها أنا وبيل معلّق... مع كل أولئك الصحفيين.
    Vakıf'ta bu bilgiyi öğrendiğimizde itiraf etmeliyim ki Bill ve Ben bir süre kafamızı kaşıdık, diyorduk ki "Bu prosedüre kim gönüllü olur ki?" TED وعندما سمعنا هذه النتائج داخل المؤسسة، ينبغي أن أعترف، حككنا رؤوسنا أنا وبيل قليلاً، وكنا نقول، " من الذي سيتطوّع للقيام بهذه العملية؟"
    Hayır, Bill ve Ben yöneteceğiz, fakat senin de olmanı istiyorum. Open Subtitles لا (بيل) وأنا سوف نفعل هذا، أما أنت فأريدك في هذا الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more