"bilmediğin çok şey" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكثير لا تعرفه
        
    • الكثير مما لا تعرفينه
        
    • الكثير من الأشياء التي لا تعرفها
        
    • لا تعرف الكثير
        
    • لا تعلم الكثير
        
    • الكثير من الاشياء لا تعرفها
        
    Bilgi seni güçlü yapmış ama daha bilmediğin çok şey var. Open Subtitles المعرفة جعلتك قوياً، ولكن مازال هناك الكثير لا تعرفه
    Bir danışman için bilmediğin çok şey var gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو أنّ هُناك الكثير لا تعرفه بالنسبة لناصح
    Hakkımda bilmediğin çok şey var. Open Subtitles هناك الكثير مما لا تعرفينه عني
    Hakkımda bilmediğin çok şey var. Open Subtitles هنالك الكثير مما لا تعرفينه بشأني
    Hakkımda bilmediğin çok şey var. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء التي لا تعرفها عنيّ.
    bilmediğin çok şey var. Her şeyi bildiğini mi zannediyorsun? Open Subtitles لا تعرف الكثير أتعتقد أنك رأيت كل شىء؟
    Eminim hakkımda bilmediğin çok şey vardır. Open Subtitles -بالتأكيد لا تعلم الكثير عني
    Evet, hakkımda bilmediğin çok şey var. Open Subtitles الكثير من الاشياء لا تعرفها عني
    Hakkımda bilmediğin çok şey var? Open Subtitles حسنا, هناك الكثير لا تعرفه عني
    Güven bana Dan, bilmediğin çok şey var. Open Subtitles صدقني دان ،، هناك الكثير لا تعرفه
    Hakkımda bilmediğin çok şey var. Open Subtitles هناك الكثير لا تعرفه عني
    Hakkımda bilmediğin çok şey var. Open Subtitles هنالك الكثير مما لا تعرفينه بشأني
    Sanırım hakkımda bilmediğin çok şey var. Open Subtitles أظّن أنّ هناك الكثير من الأشياء التي لا تعرفها عنّي؟ .
    bilmediğin çok şey var demek ki. Open Subtitles - لا - حسنا، أعتقد أن هناك الكثير من الأشياء التي لا تعرفها
    - bilmediğin çok şey var kahraman. Open Subtitles - ...هناك الكثير من الأشياء التي لا تعرفها
    bilmediğin çok şey var. Open Subtitles أنت لا تعرف الكثير مِن الأشياء
    Eminim hakkımda bilmediğin çok şey vardır. Open Subtitles -بالتأكيد لا تعلم الكثير عني
    Hakkımda bilmediğin çok şey var. Open Subtitles هناك الكثير من الاشياء لا تعرفها عني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more