"bilmek ister misiniz" - Translation from Turkish to Arabic

    • أتريد أن تعرف
        
    • أتريدين معرفة
        
    • تُريدُ معْرِفة
        
    • هل تود معرفة
        
    • هل تريد أن تعلم
        
    • هل تريدين معرفة
        
    • تريد أن تعرف
        
    • هل تريدان معرفة
        
    • هل تريدون ان تعرفوا
        
    • هل تريدون أن تعرفوا
        
    • أتريدان أن تعرفا
        
    • أتريدون أن تعرفوا
        
    • أتود أن تعرف
        
    • أتُريد أن تعرف
        
    • تريدون معرفة
        
    bilmek ister misiniz? Open Subtitles أتريد أن تعرف أي شيء، أم تريد التخلص منه فحسب؟
    Beyzbolun gerçekten ne olduğunu bilmek ister misiniz? Open Subtitles أتريد أن تعرف ما هو البيسبول في الحقيقة؟
    Bunu başka kim yaptı bilmek ister misiniz? Open Subtitles أتريدين معرفة من عانى في سبيل معتقداته إيضاً ؟
    - Sizin hakkınızda ne düşündüğümü bilmek ister misiniz? Open Subtitles - تُريدُ معْرِفة أَيّ أعتقد منك؟
    Dahasını bilmek ister misiniz? Open Subtitles ومحتجون متدينون** **هل تود معرفة المزيد؟
    Hâlâ hayatta olmamın sebebini bilmek ister misiniz? Open Subtitles هل تريد أن تعلم السبب الوحيد لبقائي حيا ؟
    Onların nasıl kazanıldığını ya da nereden geldiğini bilmek ister misiniz? Open Subtitles هل تريدين معرفة كيف فزت بهم أو من أين حصلت عليهم؟
    Sebebini bilmek ister misiniz? Open Subtitles اتريد ان تعرف لماذا؟ هاه؟ هل تريد أن تعرف لماذا؟
    Buranın kime ait olduğunu bilmek ister misiniz? Open Subtitles هل تريدان معرفة باسم من مسجلة السقيفة هذه؟
    Beyler, esas Ultimate Frizbi nasıl oynanır bilmek ister misiniz? Bir frizbiyi başınızın üstüne koyup 50 metre yürüyorsunuz. Open Subtitles يا سادة,هل تريدون ان تعرفوا عن لعبة الصحن الطائر الحقيقية القصوى؟
    Yani, birini nasıl öldüreceğimi bilmek ister misiniz? Open Subtitles أعنى، أتريد أن تعرف كيف أقتل أحدهم؟
    Bir kızla son randevumda ne oldu, bilmek ister misiniz? Open Subtitles أتريد أن تعرف ما حدث في موعدي الأخير؟
    Kimin gofret yediğini bilmek ister misiniz? Open Subtitles أتريد أن تعرف من تناول البسكويت؟
    Cinsiyetini bilmek ister misiniz? Open Subtitles أتريدين معرفة نوعه؟ يمكنني إخبارك الآن
    Bana ne söylediğini bilmek ister misiniz? Open Subtitles تُريدُ معْرِفة ماذا أخبرتني؟
    Merhaba, gerçeği bilmek ister misiniz? Open Subtitles مرحباً. هل تود معرفة الحقيقة؟
    Sana piyasa etkisi hakkında konuşmak demek başarılı olamadı neden bilmek ister misiniz piç Saçmalık? Open Subtitles أعني، تتحدث عن تأثير السوق هل تريد أن تعلم لماذا لم ينجح ذلك الهراء أيها الوغد؟
    Belki. Benim neden kadınları kovaladığımı bilmek ister misiniz? Open Subtitles ربما هل تريدين معرفة لم أطارد أنا النساء؟
    Ama o nehir kayboldu neden kaybolduğunu bilmek ister misiniz? Open Subtitles ، لكن .. إذا إختفى هذا النهر ألا تريد أن تعرف لماذا إختفى ؟
    Masanın içinde ne olduğunu bilmek ister misiniz? Open Subtitles هل تريدان معرفة ماذا كان مخزنا على القرص؟
    Ben neden buradayım, bilmek ister misiniz? Open Subtitles هل تريدون ان تعرفوا ماذا فعلت؟
    Ne hakkında konuştuklarını bilmek ister misiniz? Open Subtitles نعم ,هل تريدون أن تعرفوا ما الذى يتناقشون فيه ؟
    Ne işler karıştırdığımı bilmek ister misiniz? Open Subtitles أتريدان أن تعرفا إلام أخطّط؟
    İğrendiğim bir şakadır. Gerçek motorcu kimdi, bilmek ister misiniz? Damien Blade. Open Subtitles و هذه مزحة مملت منها أتريدون أن تعرفوا من هو الدراج الحقيقي
    Cevabını bilmek ister misiniz? Open Subtitles أتود أن تعرف ماذا كانت الإجابة؟
    Neden kazandığınızı bilmek ister misiniz? Open Subtitles أتُريد أن تعرف لمَ فزت؟
    İnsan genomunda adaletin ne kadar güçlüce kodlandığını bilmek ister misiniz? TED هل تريدون معرفة مدى قوة العدل في جينات البشر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more