"bilmek istiyorsan" - Translation from Turkish to Arabic

    • كنت تريد أن تعرف
        
    • أردت أن تعرف
        
    • تريدين معرفة
        
    • أردت معرفة
        
    • تريد معرفته
        
    • أردتِ أن تعرفي
        
    • أردتِ معرفة
        
    • اردت ان تعرف
        
    • إذا كنت تريد معرفة
        
    • بدّ أنْ تعرفي
        
    bilmek istiyorsan, onun yaşadığını yaşamalısın. Open Subtitles اذا كنت تريد أن تعرف مالذي حدث لها فيجب عليك أن تخوض ما خاضته
    'Şayet karını nerede tuttuğumuzu bilmek istiyorsan... '...telefonu açacaksın! Open Subtitles إذا اذا أردت أن تعرف أين نحتفظ بزوجتك أرفع الهاتف
    Bir kadın hakkında her şeyi bilmek istiyorsan nereye bakarsın? Open Subtitles تريدين معرفة كل شيئ عن إمرأة أين تبحثين ؟
    Eğer herkesten kaçmak için nereye gitmek istediğini bilmek istiyorsan burası gidebileceğin en iyi yer. TED لذا إذا أردت معرفة أين عليك الذهاب لتبتعد عن الجميع، هذه هي الأماكن الأفضل لذلك.
    Her ne bilmek istiyorsan, onunla birlikte gitti. Open Subtitles مهما كان ما تريد معرفته فقد مات معه
    Eğer bilmek istiyorsan, inanmıyorum. Open Subtitles ان أردتِ أن تعرفي , فأنا لا أستطيع التخيل
    Kendini daha iyi hissedeceksen geçmişimi daha iyi bilmek istiyorsan sorman yeter. Open Subtitles وإن كان الأمر سيشعركِ بتحسن إن أردتِ معرفة أي شيء عن تاريخي اسألي وحسب
    Ama nedenini bilmek istiyorsan kendine sor. Open Subtitles ولكن اذا اردت ان تعرف هذا اذهب واسأله بنفسك
    Ama nereye gittiğini bilmek istiyorsan, gitmeden önce buraya gelsen iyi olur. Open Subtitles إن كنت تريد أن تعرف أين سيذهب فمن الأفضل أن تأتي إلى هنا قبل أن يرحل من جديد
    Nedenini bilmek istiyorsan beni yakalaman gerekecek. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تعرف ذلك، أنت ستعمل ديك للقبض على لي.
    Daha fazlasını bilmek istiyorsan, onunla konuşmaya git. Open Subtitles الآن، إذا كنت تريد أن تعرف أكثر، انتقل الحديث له.
    Temyiz tamamen adli tıp ile ilgili olacak neler döndüğünü bilmek istiyorsan bunu kesin izlemen gerek. Open Subtitles سيكون الطعن القضائي مبني كله علي الطب الشرعي لذا أنت تحتاج حقاً لتراه لو أردت أن تعرف ما الذي يجري
    Ama gerçekten bilmek istiyorsan, kendine sakla. Open Subtitles ولكن إن أردت أن تعرف الآن فلا تخبرني
    Bahçecilik, Eğer bilmek istiyorsan. Open Subtitles عن بستنة الحدائق، إذا أردت أن تعرف
    Ama eğer, gerçekten doğruyu bilmek istiyorsan eskiye göre tamamen farklı bir kişi gibi hissediyorum. Open Subtitles ولكن إن كنتِ تريدين معرفة الحقيقة فأنا أشعر وكأنني شخص مختلف تماماً عما كنته حينها
    Planlarımı bilmek istiyorsan, bana sorman kafi. Open Subtitles إن كنتِ تريدين معرفة خططى اسألينى فحسب
    Nerede olduğunu bilmek istiyorsan çıkar beni buradan! Open Subtitles لو أردت معرفة مكانها ، جِد لي طريقة لأخرج من هنا
    Nerede olduğunu bilmek istiyorsan çıkar beni buradan! Open Subtitles لو أردت معرفة مكانها ، جِد لي طريقة لأخرج من هنا
    Ne bilmek istiyorsan anlatacağım. Open Subtitles سأخبرتك ما تريد معرفته
    Ne hakkında bilmek istiyorsan onu sor. Open Subtitles أي شيء تريد معرفته.
    Birinin seni aldattığını bilmek istiyorsan, ona akşam yemeğinde iki seçenek sun. Open Subtitles اذا أردتِ أن تعرفي إن كان الرجل يخونك، اعرضي عليه خيارين على العشاء
    Eğer gerçeği bilmek istiyorsan. Open Subtitles إذا أردتِ معرفة الحقيقة.
    Tabii gerçekten bilmek istiyorsan, profesör. Open Subtitles هذا اذا اردت ان تعرف ياسيدي
    Eğer gerçekten bilmek istiyorsan o şu anda okulunu kurtarıyor. Open Subtitles وهو يقوم بإنقاذ المدرسة، إذا كنت تريد معرفة الجواب
    Bak, illa bilmek istiyorsan amaç birine istedigini yaptirmak. Open Subtitles إنْ كان لا بدّ أنْ تعرفي فهي مسألة تلاعب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more