"bilmelerine" - Translation from Turkish to Arabic

    • يعرفوا
        
    bilmelerine gerek yok ki. Open Subtitles لا يجب أن يعرفوا بذلك , يستطيع أحد أن يتسلل
    bilmelerine de gerek yoktu. Open Subtitles حسنا، ليسوا بحاجة لأن يعرفوا.. أليسوا كذلك؟
    Kar marjımızın bok gibi olduğunu bilmelerine gerek yok. Open Subtitles لا يحتاجون أن يعرفوا أن أرباحنا تتهاوى لكن أنا أعرف
    Belki de bilmelerine gerek yoktur. Open Subtitles عن "كالثروب"؟ ربما لا يجب أن يعرفوا بذلك.
    Dinle, kocamdan ayrılmış olmamın koridorlarda konuşulması yeteri kadar kötüyken okulun ve ebeveynlerin onlardan iki tane olduğunu bilmelerine hiç ihtiyacım yok. Open Subtitles إسمع، الأمر سيء بما فيه الكفاية في أن لدي زوج سابق واحد يحوم في الممرات لست بحاجة من الكليّة والأباء لأن يعرفوا أن لدي زوجان.
    Bunu bilmelerine gerek yok, Lucy? Open Subtitles - طاقة البطارية الخاصة بي - لاداعي لأن يعرفوا ذلك أضافة إلى ذلك لوسي
    Böyle bir şeyin var olduğunu bile bilmelerine gerek yok. Open Subtitles يجب ألا يعرفوا حتى بوجود شيء كهذا
    Bunu bilmelerine gerek yok. Harita sende! Open Subtitles لن يعرفوا شيئاً بشأن هذا لديكِ الخارطة!
    Bunu bilmelerine izin vermelisin. Open Subtitles يجب أن يعرفوا ذلك.
    Kimin verdiğini bilmelerine gerek yok. Open Subtitles لا داع أن يعرفوا من يقيمه
    bilmelerine gerek yok. Open Subtitles لا يجب أن يعرفوا
    bilmelerine asla izin vermem. Open Subtitles لم أتركهم يعرفوا
    bilmelerine gerek yok. Open Subtitles ليسوا بحاجة إلى أن يعرفوا
    Köy ve El Toro konusunu bilmelerine gerek yok. Open Subtitles ليسوا بحاجة أن يعرفوا عن القرية، و (إل تورو)
    Burada olduğumuzu bilmelerine imkân yok. Open Subtitles -مُحال أن يعرفوا أننا هنا، لنذهب .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more