"bilmem gereken her şeyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل ما أحتاج لمعرفته
        
    • كل شيء أريد أن أعرف
        
    • بأي شيء أريد معرفته
        
    • كل شيء اريد معرفته
        
    • أعرف كل ما أحتاج معرفته
        
    • بكل ما أحتاج معرفته
        
    Bana bilmem gereken her şeyi öğrettin, böylece sen yokken devam edebildim. Open Subtitles "جوناثان كينت" علمتني كل ما أحتاج لمعرفته حتى أستطيع المتابعة من دونك
    Annenin planıyla ilgili bilmem gereken her şeyi anlatarak bana yardım edeceksin. Open Subtitles سوف تساعدني بإعطائي كل ما أحتاج لمعرفته بشأن خطة والدتك
    Senin hakkında bilmem gereken her şeyi biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف كل شيء أريد أن أعرف عنك.
    Bildiğim şey .bilmem gereken her şeyi iki gözümle gördüğüm. Open Subtitles ما أعرفه ... غير رأيت كل شيء أريد أن أعرف مع بلدي عينان.
    Bana bilmem gereken her şeyi söyler. Open Subtitles سيخبرني بأي شيء أريد معرفته
    Oğlum bana bilmem gereken her şeyi söylüyor. Open Subtitles "أبني، سيخبرني بأي شيء أريد معرفته"
    Sana bakıyorum ve bilmem gereken her şeyi biliyorum. Open Subtitles انا انظر اليك و اعرف كل شيء اريد معرفته
    Sanırım bilmem gereken her şeyi biliyorum. Open Subtitles أعتقد أنى أعرف كل ما أحتاج معرفته
    Sen de annenin planıyla ilgili bilmem gereken her şeyi söyleyerek bana yardım edeceksin. Open Subtitles وأنت تساعدني بكل ما أحتاج معرفته عن خطتها
    Bana bilmem gereken her şeyi anlattınız. Open Subtitles لقد أخبرتني كل ما أحتاج لمعرفته
    Bana bilmem gereken her şeyi anlatırsın başka seçeneğin olmaz. Open Subtitles سوف تخبرني كل شيء أريد أن أعرف لا خيار
    Sadece bunu yaparak senin hakkında bilmem gereken her şeyi öğrendim. Open Subtitles هذا وحده أخبرني كل شيء اريد معرفته عنكِ
    Sanırım bilmem gereken her şeyi biliyorum. Open Subtitles أعتقد أني أعرف كل ما أحتاج معرفته
    Ağzını açmıyor olabilirsin ama gözlerin bana bilmem gereken her şeyi söyledi. Open Subtitles ربما شفتاك تكون مغلقة لكن عيناك اخبرتني بكل ما أحتاج معرفته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more