"bilmiyor mu" - Translation from Turkish to Arabic

    • ألا يعلم
        
    • لا يعرف
        
    • ألا يعرف
        
    • ألا تعرف
        
    • هل يعلم
        
    • هل يعرف
        
    • لا يعلم
        
    • ألا تعلم
        
    • إنها لا تعرف
        
    • أهي لا تعلم
        
    • ألا يعرفه
        
    • ألاتعرفون
        
    • الا يعرف
        
    Bu adam, en önemli yeteneğe, güldürme yeteneğine sahip olduğunu bilmiyor mu? Open Subtitles ما الذي يجعله يعاني ؟ ألا يعلم بأن لديه أعظم موهبة؟
    Annemin onu duyabileceğini bilmiyor mu? Open Subtitles ألا يعلم أن ماما يمكنها أن تسمع ذلك أوه.
    Şu anda bütün karşılaşmalarla nasıl başa çıkılacağını bilmiyor mu demek bu? Open Subtitles وهو ما يعني أنه لا يعرف كيف للتعامل مع جميع لقاءات الآن؟
    Demek istediğim, bu adamı benim bile vurmak istediğimi bilmiyor mu? Open Subtitles أقصد، ألا يعرف بأنني كنت لأطلق النار على ذاك الرجل بنفسي؟
    Tanıştığımız ilk günkü gibi yakışıklısın. Staci kapı çalmayı bilmiyor mu? Open Subtitles وسيمٌ كاليوم الذي إلتقيتك به ألا تعرف (ستايسي) كيفية طرق الباب؟
    Seninle ben burada değilmişim gibi konuştu. Çıktığımızı bilmiyor mu? Open Subtitles . لقد تكلم معك كأننى لم أكن واقفاً هنا هل يعلم أننا نخرج معاً ؟
    Pentagon'daki masa başı subayları asker kalmadığını bilmiyor mu? Open Subtitles هل يعرف المسئولين فى وزارة الدفاع اننا نبذل اقصي جهدا لنا هنا؟
    - Yani, Daxner Ray' in aslında hala yaşadığını bilmiyor mu? Open Subtitles هل لا زال العميل داشنر لا يعلم ان رأي على قيد الحياة ؟
    Affedersiniz bayım. Oranın kadınların bölümü olduğunu bilmiyor mu? Open Subtitles معذرةً سيّدي، ألا يعلم أنّ هذا جانب السيّدات؟
    Artık hiç kimse için top dökmeyeceğimi bilmiyor mu? Open Subtitles ألا يعلم أننى لا أريد أن أصنع مدافع لأى أحد مطلقا؟
    Artık hiç kimse için top dökmeyeceğimi bilmiyor mu? Open Subtitles ألا يعلم أننى لا أريد أن أصنع مدافع لأى أحد مطلقا؟
    NCIS ajanı olduğunu bilmiyor mu? Open Subtitles لا يعرف أنه عميل خاص بمركز التحقيقات البحري؟
    Facebook'un finans müdürü Facebook'ta ilişki durumunu değiştirmeyi bilmiyor mu? Open Subtitles أنت تطلب مني التصديق أن المسؤول المالي للفيس بوك لا يعرف كيف يغير حالته الإجتماعية في الفيس بوك؟
    Lee Surim hakkında gerçekten bir şey bilmiyor mu yoksa bilmiyormuş gibi mi davranıyor? Open Subtitles هل كان لا يعرف حقا اى شئ عن لى سو ريم ؟ او انه كان يتظاهر بانه لا يعرف اى شئ ؟
    Dışarda güneş ışığı varken varolamayacağını bilmiyor mu? Open Subtitles ألا يعرف أنه لا يستطيع البقاء فى نور الشمس؟
    Bekle, onu her almaya gidişinde ele vereceğini bilmiyor mu? Open Subtitles إنتضر ، ألا يعرف بأنّك ستخونه دائماً ليعود إليّ ـ قبل أن تذهب لتقلّه ؟
    Yeni olduğu için ne olduğunu bunlar bilmiyor mu? Open Subtitles ألا يعرف أولئك الرجال ماذا يكون هذا لأنه جديد ؟
    Afrikalı bir erkek olduğumu bilmiyor mu? TED ألا تعرف أنني رجل إفريقي؟
    Caza'nın onu içeride öldüreceğini bilmiyor mu? Open Subtitles هل يعلم أن عصابة الكازا ستقتله داخل السجن؟
    Yani o herkesle düşüp kalkıyor ve Paul bunu bilmiyor mu? Open Subtitles لا أصدق هذا ، هل يعرف باولو ذلك؟
    Bekleyin bir dakika, yüzmeyi bilmiyor mu? Open Subtitles حسناً ، إنتظروا دقيقة هل هو لا يعلم كيفية السباحة ؟
    Öbür dünyanın yemeklerini yiyemeyeceğimizi bilmiyor mu? Open Subtitles ألا تعلم أننا لا نستطيع أكل طعام من الجانب الآخر ؟
    Senin domuz eti yediğini, içtiğini ve seks manyağı olduğunu bilmiyor mu ? Open Subtitles وقالت إنها لا تعرف أن أنت لحم الخنزير المقدد، الأكل، مهووس بالجنس الجعة الشرب؟
    Herkes bilmiyor mu? Open Subtitles ألا يعرفه الجميع؟
    Kimse bir şey bilmiyor mu? Bir ağızdan konuşamayın, duyamıyorum. Open Subtitles ألاتعرفون شيئاً لا تتكلموا دفعة واحدة
    Arkadaşın bu yöntemle yapılan sözde tedavinin cezasını bilmiyor mu? Open Subtitles الا يعرف صديقك التظاهر بالشفاء بمثل هذه الطرق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more