Diyelim ki evime bir fare girdi ve onu öldürtmek için on bin düka vermeye razıyım? | Open Subtitles | ماذا إذا كان هناك فأر يعبث بمنزلي ويسرّني أن أعطي عشرة آلاف دوقية لصيده |
3 bin düka... 3 ay vadeli... ve Antonio kefil. | Open Subtitles | ثلاثة آلاف دوقية لمدّة ثلاثة أشهر |
3 bin düka. Yuvarlak bir rakam. | Open Subtitles | ثلاثة آلاف دوقية انه مبلغ ضخم جّداً |
Öncelik olarak her yıl bize 40 bin düka ödeyecek. | Open Subtitles | سيدفع لنا 40 ألف دوكات سنوياً مقابل الأمتياز |
Yılda 40 bin düka ödenecek. | Open Subtitles | و أن يكون كمعاهدة حماية من أعدائهم مقابل 40 ألف دوكات سنوياً |
Majesteleri için sunulan en iyi tedavi yöntemleri için 100 bin düka daha ve cenaze masrafları için 40 bin düka daha. | Open Subtitles | و 100 ألف دوكات إضافية " للعناية الطبية الفائقة لسموه " و 40 ألف دوكات إضافية " |
Üç bin düka borcuna karşılık işte 6 bin. | Open Subtitles | أقرضت ثلاثة آلاف دوقية هذه ستّة آلاف |
3 bin düka... | Open Subtitles | ثلاثة آلاف دوقية |
- Evet... 3 bin düka. | Open Subtitles | ـ نعم , ثلاثة آلاف دوقية |
Benim adıma 3 bin düka. | Open Subtitles | ثلاثة آلاف دوقية |
400 bin düka, kazara bulunması zor bir meblağ. | Open Subtitles | يصعب الحصول على 400 ألف دوكات |
Prens Hazretleri Cem'e gösterilen misafirperverlik için İstanbul Sultanı'ndan, Vatikan'a 400 bin düka. | Open Subtitles | للضيافة المقدمة " (لصاحب السمو الملكي الأمير (جم يقدم سلطان (القسطنطينية) 400 ألف دوكات" إلى الكرسي البابوي |
- 40 bin düka. - Tabii yaşarsa. | Open Subtitles | ـ 40 ألف دوكات - إن عاش - |