Silahlarını gördün mü şu Bin-Khalid'in adamlarının kullandıklarından, yarı otomatik? | Open Subtitles | هل رأيت الأسلحة التى إستخدمها رجال (بن خالد)، الشبه آلية؟ |
Jadalla Bin-Khalid Carter'ın karısını kaçırmış Carter'da kendisiyle Andy'i takas edecek. | Open Subtitles | خطف (جاد الله بن خالد) زوجة (كارتر) واستبدلها (كارتر) بنفسه و(أندي) |
UGT trafik analizcileri Şeyh Bin-Khalid ile ilgili konuşmaları takip ediyor. | Open Subtitles | محلّلو المرور بوكالة الأمن القومي يبحثون عن مكالمة للشيخ (بن خالد) |
Biri benim yetkilendirme şifremi kullanıp Bin-Khalid'i indiren Ranger'ların bilgilerine ulaşmış. | Open Subtitles | استخدم شخص ما شفرة ممتلكاتي للدخول إلي الملف للتعرف علي الحراس (الذين قتلوا (بن خالد |
Sen Bin-Khalid hakkında uzmasın ve planını biliyorsun. | Open Subtitles | أنت الخبيرة عن (بن خالد) وما كان يخطط له |
Bin-Khalid'in amacı ülkede bir ağ yaratıp bu ağın içine ise kendi ülkesindeki yandaşları ve yabancı ülkelerdeki insanları bulundurmak ve sahte kimliklerle ülkeye sokmaktı. | Open Subtitles | كان هدف (بن خالد) هو زرع شبكة من الخلايا النائمة تتكون من متعاطفين محليين ونشطاء أجانب دخلوا البلاد تحت هويات مزيفة |
Bu saldırı Bin-Khalid'in adamları tarafından planlanıp idame edildi. | Open Subtitles | تم التخطيط وتنفيذ الهجوم من قبل (بن خالد) ورجاله |
Bin-Khalid'in söz verdiği bir kıyamet. | Open Subtitles | ستكون نهاية العالم (التى وعد بها (بن خالد |
Bence, Bin-Khalid'in adamları bu silahları Gabriel'den aldı, bu iyi bir fırsat Eric, onları ülkede yakalamak için iyi bir fırsat. | Open Subtitles | (إذا كان رجال (بن خالد حصلوا على الأسلحة منه (فهناك إحتمال كبير، يا (إريك هناك إحتمال كبير أنه من أدخلهم إلى البلاد |
Belki de Bin-Khalid'in adamlarının nerede olduğunu, hangi isimleri kullandıklarını biliyordur. | Open Subtitles | (لنرى لو كان يعرف مكان رجال (بن خالد ما الهويات التي يستخدمونها |
Eğer Gabriel ile bağlantıya geçersek, Jadalla Bin-Khalid'i nasıl bulacağımızı bilip bilmediğini anlarız. | Open Subtitles | (لو أجرينا إتصال مع (غابريل (سنرى لو كان يعرف مكان (جاد الله بن خالد |
Jadalla Bin-Khalid o saldırıları gerçekleştirdiğinde kaç kişi hayatını kaybeder tanrı bilir. | Open Subtitles | الله وحده يعلم كم الأرواح التى سُتزهق لو قام (جادالله بن خالد) بإطلاق هذه الهجمات |
O yüzden vaktimi boşa harcama ve Jadallah Bin-Khalid ile ilgili ne biliyorsan anlat. | Open Subtitles | لذا توقفي عن هدر وقتي وإخبريني (بما تعرفينه حول (جاد الله بن خالد |
Diyorsunuz ki Bay Grimes'in bu durumunu ilk olarak Bin-Khalid olayından bir sene fark ettim. | Open Subtitles | لاحظت عدم إستقرار السيد (غرايمز) لأول مرة قبل عام من مهمة القضاء على (بن خالد)؟ |
Jadalla Bin-Khalid o saldırıları gerçekleştirirse kaç kişiyi kaybederiz tanrı bilir. | Open Subtitles | لو شن (جادالله بن خالد) تلك الهجمات -يُمكنني إصلاح ذلك، يا أريك |
Umuyorum ki Jadalla Bin-Khalid ile ilgili bilgileri alacağım. | Open Subtitles | ونأمل أن نتمكن من معرفة ما يعرفه حول (جاد الله بن خالد) لقد سرقت تلك المخططات |
John'a Jadalla Bin-Khalid'e Ranger'ların isimlerini senin verdiğini söylemişsin. | Open Subtitles | أنا لا أعرف قلتَ لـ (جون) بأنك سلمت هوية حراس الجيس لـ(جاد الله بن خالد) |
Jadalla Bin-Khalid adındaki teröriste silah sattın. | Open Subtitles | قمتَ ببيع أسلحة لإرهابي يُدعى (جادالله بن خالد) |
John'a dediğine göre o Ranger'ların isimlerini Jadalla Bin-Khalid'e sen vermişsin. | Open Subtitles | لقد أخبرت (جون) بأنك أعطيت الهويات الخاصة بجنود الجيش (إلي (جاد الله بن خالد |
Jadalla Bin-Khalid hakkında ne bildiğini öğrenebiliriz. | Open Subtitles | يمكننا أن نكتشف ما يعرفه (بشأن (جاد الله بن خالد |