"bin-khalid" - Translation from Turkish to Arabic

    • بن خالد
        
    Silahlarını gördün mü şu Bin-Khalid'in adamlarının kullandıklarından, yarı otomatik? Open Subtitles هل رأيت الأسلحة التى إستخدمها رجال (بن خالد)، الشبه آلية؟
    Jadalla Bin-Khalid Carter'ın karısını kaçırmış Carter'da kendisiyle Andy'i takas edecek. Open Subtitles خطف (جاد الله بن خالد) زوجة (كارتر) واستبدلها (كارتر) بنفسه و(أندي)
    UGT trafik analizcileri Şeyh Bin-Khalid ile ilgili konuşmaları takip ediyor. Open Subtitles محلّلو المرور بوكالة الأمن القومي يبحثون عن مكالمة للشيخ (بن خالد)
    Biri benim yetkilendirme şifremi kullanıp Bin-Khalid'i indiren Ranger'ların bilgilerine ulaşmış. Open Subtitles استخدم شخص ما شفرة ممتلكاتي للدخول إلي الملف للتعرف علي الحراس (الذين قتلوا (بن خالد
    Sen Bin-Khalid hakkında uzmasın ve planını biliyorsun. Open Subtitles أنت الخبيرة عن (بن خالد) وما كان يخطط له
    Bin-Khalid'in amacı ülkede bir ağ yaratıp bu ağın içine ise kendi ülkesindeki yandaşları ve yabancı ülkelerdeki insanları bulundurmak ve sahte kimliklerle ülkeye sokmaktı. Open Subtitles كان هدف (بن خالد) هو زرع شبكة من الخلايا النائمة تتكون من متعاطفين محليين ونشطاء أجانب دخلوا البلاد تحت هويات مزيفة
    Bu saldırı Bin-Khalid'in adamları tarafından planlanıp idame edildi. Open Subtitles تم التخطيط وتنفيذ الهجوم من قبل (بن خالد) ورجاله
    Bin-Khalid'in söz verdiği bir kıyamet. Open Subtitles ستكون نهاية العالم (التى وعد بها (بن خالد
    Bence, Bin-Khalid'in adamları bu silahları Gabriel'den aldı, bu iyi bir fırsat Eric, onları ülkede yakalamak için iyi bir fırsat. Open Subtitles (إذا كان رجال (بن خالد حصلوا على الأسلحة منه (فهناك إحتمال كبير، يا (إريك هناك إحتمال كبير أنه من أدخلهم إلى البلاد
    Belki de Bin-Khalid'in adamlarının nerede olduğunu, hangi isimleri kullandıklarını biliyordur. Open Subtitles (لنرى لو كان يعرف مكان رجال (بن خالد ما الهويات التي يستخدمونها
    Eğer Gabriel ile bağlantıya geçersek, Jadalla Bin-Khalid'i nasıl bulacağımızı bilip bilmediğini anlarız. Open Subtitles (لو أجرينا إتصال مع (غابريل (سنرى لو كان يعرف مكان (جاد الله بن خالد
    Jadalla Bin-Khalid o saldırıları gerçekleştirdiğinde kaç kişi hayatını kaybeder tanrı bilir. Open Subtitles الله وحده يعلم كم الأرواح التى سُتزهق لو قام (جادالله بن خالد) بإطلاق هذه الهجمات
    O yüzden vaktimi boşa harcama ve Jadallah Bin-Khalid ile ilgili ne biliyorsan anlat. Open Subtitles لذا توقفي عن هدر وقتي وإخبريني (بما تعرفينه حول (جاد الله بن خالد
    Diyorsunuz ki Bay Grimes'in bu durumunu ilk olarak Bin-Khalid olayından bir sene fark ettim. Open Subtitles لاحظت عدم إستقرار السيد (غرايمز) لأول مرة قبل عام من مهمة القضاء على (بن خالد
    Jadalla Bin-Khalid o saldırıları gerçekleştirirse kaç kişiyi kaybederiz tanrı bilir. Open Subtitles لو شن (جادالله بن خالد) تلك الهجمات -يُمكنني إصلاح ذلك، يا أريك
    Umuyorum ki Jadalla Bin-Khalid ile ilgili bilgileri alacağım. Open Subtitles ونأمل أن نتمكن من معرفة ما يعرفه حول (جاد الله بن خالد) لقد سرقت تلك المخططات
    John'a Jadalla Bin-Khalid'e Ranger'ların isimlerini senin verdiğini söylemişsin. Open Subtitles أنا لا أعرف قلتَ لـ (جون) بأنك سلمت هوية حراس الجيس لـ(جاد الله بن خالد)
    Jadalla Bin-Khalid adındaki teröriste silah sattın. Open Subtitles قمتَ ببيع أسلحة لإرهابي يُدعى (جادالله بن خالد)
    John'a dediğine göre o Ranger'ların isimlerini Jadalla Bin-Khalid'e sen vermişsin. Open Subtitles لقد أخبرت (جون) بأنك أعطيت الهويات الخاصة بجنود الجيش (إلي (جاد الله بن خالد
    Jadalla Bin-Khalid hakkında ne bildiğini öğrenebiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نكتشف ما يعرفه (بشأن (جاد الله بن خالد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more