"binadaki" - Translation from Turkish to Arabic

    • المبنى
        
    • البناية
        
    • بالمبنى
        
    • البنايه
        
    • البنايةِ
        
    • المبني
        
    • بالمبني
        
    • بالبناية
        
    binadaki birkaç kişi silah sesini duymuş, sokaktaki şahitler de parlamayı görmüş. Open Subtitles عدّة أشخاص في المبنى سمعوا صوت الرصاصة. وشهود في الشارع رأوا الوميض.
    Bu binadaki birisi buna benzer bir şey üzerinde çalışıyor. Open Subtitles شخص ما في هذا المبنى يعمل على شيء مثل ذلك
    O deneyimi ile bu binadaki tek kisidir. Ciddi olamassin Yalvariyorum sana ... Open Subtitles نحن بحاجة لرئيس نشر و هو الشخص الوحيد في المبنى الذي لديه الخبرة
    O binadaki her duyuru panosunu parlak, renkli ve pozitif mesajlarla dekore ettik. TED قمنا بتزيين كل اللوحات في البناية برسائل إيجابية وتبعث البهجة في النفوس.
    binadaki herkes, en çabuk ve güvenli bir şekilde, en yakın çıkışlara ilerlesin. Open Subtitles يتم إخلاؤه كل من بالمبنى لابد أن يتجه غلى أقرب مخرج وبسرعة وأمان
    Bu binadaki hedefi ıskalayan ilk ajanın sen olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles مهلًأ، هل تعتقدى أنك أول ناشطة فى هذا المبنى تخطئ ؟
    Görünen o ki o binadaki başka bir laboratuardan bir şey çalınmış. Open Subtitles اتّضح أنّ هناك شيء آخر سُرق من مُختبر آخر في ذلك المبنى.
    Görünen o ki o binadaki bir laboratuardan çalınan başka bir şey var. Open Subtitles اتّضح أنّ هُناك شيء آخر قد سُرق من مُختبر آخر في ذلك المبنى.
    Jane. Geçmişi soru işaretiyle dolu bu binadaki tek kişi o. Open Subtitles إنها الشخص الوحيد بذلك المبنى ، الذي يُعد ماضيها علامة إستفهام
    Az önce bu binadaki en değerli şeyin sadece para olmadığını fark ettim. Open Subtitles لقد أدركت للتو المال ليس الشيء الوحيد الذي له قيمة في هذا المبنى
    Örneğin, bu binadaki asansörler büyük olasılıkla bunlardan biri tarafından kontrol ediliyor. TED على سبيل المثال المصاعد في هذا المبنى على الاغلب يتم التحكم فيها عن طريق واحد من هذه
    binadaki tüm malzemelerin hâlâ kullanılabilir olduğu fikrini benimseyebilir miyiz? TED هل يمكننا استخدام ذلك، القدرة على فهم أن كل المواد المتوفرة في ذلك المبنى لا تزال قابلة للاستخدام؟
    Torodial geometri binada oldukça etkili oldu. binadaki tüm kirişler, tüm tabakalı ahşap ve aynı yarıçapa sahip. TED هندسة البناء الحلقية كونت مباني فعالة جدا. كل شعاع في هذا المبنى هو نصف القطر نفسه، الخشب الرقائقي جميع.
    İnişten bir hafta önce, binadaki bütün perdeler kapatıldı ve biz Mars zamanına geçene kadar da açılmadı. TED أنزلت العواتم على كل المبنى بأسبوع قبل الهبوط، ولم ترفع مجدداً حتى خرجنا من توقيت المريخ.
    Bugün, aynı binadaki hasta adedi: 718. Open Subtitles الآن ، إن عدد المرضى فى المبنى ذاته هو 718
    Bu binadaki öteki insanlar sıradan insanlardır, buna engel olamazlar, fakat o adi biri, ve bu da bir karakter meselesi. Open Subtitles الناس الآخرين فى هذا المبنى عاديون لا يستطيعون معه شئ ولكنه رجل فظّ ايضا
    Bir çocuk hastanesi kurmuş ve finansmanını aynı binadaki genelevden karşılıyor. Open Subtitles لديه مستشفى اطفال غريب يمول تكاليفه بواسطة ماخور يقع في نفس المبنى
    Elektronik eşyalar, bilgisayar, telefon, hatta sesiniz binadaki gelişmiş bir lazerin okuyabileceği titreşimler yaratır. Open Subtitles الأجهزة الإلكترونية حاسبات، هواتف. حتى صوتك يخلق الإهتزازات أنه ليزر متطوّر مؤشر في البناية
    Sizin ve bu binadaki herkezin hayatı tehlikede. Open Subtitles حياتك بالإضافة إلى أكثر، إن لم يكن كل، المستأجرون في هذه البناية في الخطر المحتمل.
    Üçüncü devrede de bu binadaki herkes ölecek. Open Subtitles و فى نهاية الشوط الثالث سيموت جميع الموجودين بالمبنى.
    Bak, binadaki herkes bu şeyin etkisi altında, tamam mı? Open Subtitles انظر , كل شخص في البنايه تحت تأثير هذا الشيء
    Devrimci kardeşlerimiz özgürlüklerine kavuştuklarında, bu binadaki rehineler, çatıya götürülecek ve helikopterlerde bize Open Subtitles عندما يكون هؤلاء الاخوة والأخوات الثوريينِ أحرار ستأخذ الرهائن في هذه البنايةِ إلى السقفِ وَيُرافقونَنا في المروحياتِ
    binadaki tüm kodlar iptal edildi Open Subtitles انها تلغي عمل كل بطاقات الدخول في هذا المبني
    binadaki herkesin adına ve araçların plakalarına ihtiyacımız var. Open Subtitles سوف نحتاجُ إلى أسماءِ كل من بالمبني ، وأرقام لوحات سياراتهم
    Sanırım bu kabul edilemez davranışının binadaki o genç adamla bir ilgisi var. Open Subtitles أظن أن سلوككِ الغير مقبول له علاقة بالولد الذى بالبناية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more