"bindirip" - Translation from Turkish to Arabic

    • متن
        
    Seni bir uçağa bindirip, buradan uzaklaşabiliriz. Open Subtitles يمكنني أن أضعك على متن طائرة، بإمكاننا إبعادك عن هنا
    Bize suç ortaklarının isimlerini ver, bombaların yerlerini söyle bizde seni uçağa bindirip Pakistan'a yollayalım. Open Subtitles أعطنى شركائك أخبرنا أين القنابل وسنضعك على متن طائره إلى باكستان
    Bize suç ortaklarının isimlerini ver, bombaların yerlerini söyle bizde seni uçağa bindirip Pakistan'a yollayalım. Open Subtitles أعطنى شركائك أخبرنا أين القنابل وسنضعك على متن طائره إلى باكستان
    Bizi bir uçağa bindirip eve mi yollayacaksın? Open Subtitles أنت ستضعينا على متن طائرة و تعدينا إلى البيت؟
    Şimdi söylersen seni bir helikoptere bindirip hayatını kurtarırım, yaşarsın. Open Subtitles أخبرني الآن، وسأضعك على متن مروحية وأنقذ حياتك وتعيش
    ATV'ye bindirip götürmeye çalıştım ama... Open Subtitles لقد حاولت وضعه على متن السيارة الجبلية برفقتي و...
    Şimdi çoktan Munni'yi trene bindirip gelmiş olmalıydı. Open Subtitles لا بد انه ساعد موني متن القطار الآن.
    Halkı Galactica'ya bindirip, sivil gemileri azami mürettebat ile yollasak... Open Subtitles أن نضع الناس على متن (جلاكتيكا) ونرسلالسُفنالمدنيةمعالطاقمالأساسى.
    Çünkü Faraday'ı küçük gemine bindirip adaya göndermeden önce bile on yılını, onun araştırmasına sermaye sağlayarak geçirdin. Open Subtitles لأنّه وحتّى قبل أن تضع (فاراداي) على متن سفينتك وترسله إلى الجزيرة، أمضيتَ عشرة أعوام في تمويل أبحاثه
    Anne ve çocuğu uçağa bindirip oradan çıkmanız için tam olarak 79 dakikanız var. Open Subtitles لدينا نافذةٌ سعتها 79 دقيقة لنأخذ كل من الأم وابنها، على متن الطائرة ونُخلي المجال الجوي (لـ(بيلاورسيا
    Biz de onu bir otobüse bindirip, Muirfield'dan uzaklara göndermek zorunda kaldık. Open Subtitles علي متن حافِلة لنبعدها عن (ميرفيلد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more