"biniyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أركب
        
    • سأركب
        
    • أستقل
        
    • سأستقل
        
    • سأصعد
        
    • وأركب
        
    • و أنا أقود
        
    • فسآتى على
        
    • أقود سيارة
        
    Otomobilin içinde sıkışıp kalmak yerine, bisikletimi sürüyorum, otobüse, trene biniyorum ve çokça yürüyorum. TED فبدلاً من كوني معزولاً داخل سيارة، صرت أركب دراجتي، أستقل الحافلات والقطارات وأمشي كثيرًا.
    Şimdi seni emekliye çıkarıyorlar, ben de otobüse biniyorum. Open Subtitles والآن وضعوك في المراعي، وأنا أركب الباصات
    Beni duydun, Kont. Görünüşe göre ben yalnız biniyorum. Open Subtitles لقد سمعته ايها الكونت يبدو اننى سأركب بمفردى
    Arabaya biniyorum. Gözünü oyuna, kafanı topa ver. Open Subtitles سأركب السيارة أنا في لعبة و رأسي هو الكرة
    Metroya şuradan biniyorum. Üzerimi değişmek birkaç dakika alır. Open Subtitles سأستقل هذا المترو هناك سيستغرق منى عدة دقائق لتغيير ثيابى
    Tamam, ayrıImıyorum. Bi yere ayrıIma, şimdi arabaya biniyorum, tamam, bay bay. Open Subtitles لاتذهب إلى أي مكان، سأصعد سيارتي على الفور.
    İlk uçağa yetişmek için taksiye biniyorum. Open Subtitles سأستقل سيارةَ الأجرة هذهِ وأركب الطائرة التالية
    Boktan bir otobüse biniyorum ve iki saatte buraya geliyorum. Open Subtitles أنا أركب الاوتوبيس العفن,المحطم ساعتين فى كل أتجاة فقط لكى أكون هنا
    Şartlı tahliye memuru gibi mi? Arabaya biniyorum. Kız kardeşinin etkisinden mümkün olduğunca uzak durmalısın. Open Subtitles إنني أركب السيارة, عليكي أن تكون بعيدة جداً عن تأثير أختك
    Bir at nalı. 6 yaşımdan beri at biniyorum. Open Subtitles إنها حدوة حصان أنا أركب الخيل منذ كنت في السادسة
    Her sabah, 11 numaralı minibüse biniyorum. TED في كل صباح, أركب حافلة صغيرة رقم 11.
    Sonunda Tinseltown Starliner'a biniyorum. Mutlu bir adam olarak ölebilirim. Open Subtitles أخيراً سأركب القطار القديم بإمكاني الآن الموت بسعادة
    - Olur, efendim. Bir defa benimle tartışma. Ben de ambulansa biniyorum, o kadar. Open Subtitles لا تجادليني ولو مرّة، سأركب سيّارة الإسعاف وقضي الأمر
    Queenan'ı telefona çağırmazsan uçağa biniyorum. Open Subtitles سأركب على متن طائرة ما لم تصلني بـ(كوينن)
    İşten gece çıkıyorum ve ürkütücü genç "insanlarla" metroya biniyorum. Open Subtitles أتعلم، عندما أخرج من عملي ليلاً أستقل قطار النفق المليىء بالمراهقين المخيفين
    Aslında çok erken kalkıyorum otobüse biniyorum 9 da.. Open Subtitles كل ما في الأمر أني أستيقظُ مبكراً تعرفين, ينبغي أن أستقل الحافلة كل صباح عند التاسعة صباحاً
    Her sabah metroya yürüyüp şehre giden trene biniyorum. Open Subtitles أمشي إلى المحطة في كل صباح أستقل القطار ذاهباً إلى المدينة
    Cuma günü uçağa biniyorum, baba. Open Subtitles سأستقل طائرة الجمعة للعودة ياأبي
    Sen benim için yaptın bunu. Şu anda arabaya biniyorum. Open Subtitles كنت لتقومي بالمثل لأجلي سأصعد للسيارة في الحال
    Ben de maluliyet maaşımla trenlere biniyorum. Open Subtitles ما أفعله الآن هو إنّني أقبض مخصّصات عجز شهرية وأركب القطارات.
    Ve ben hala 4 yıllık arabaya biniyorum. Open Subtitles ‎و أنا أقود تلك.. ‏ ‎السيارة نفسها منذ 4 سنوات.
    Yakında senden haber alamazsam uçağa biniyorum. Open Subtitles إذا لم أسمع منكِ قريباً فسآتى على متن طائرة, لذا...
    Kız kardeşimin sattığı bir Honda'ya biniyorum. Open Subtitles أقود سيارة هونداي التي باعتها لي أختي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more