Alman Hükümeti'nin bu hapishanesini öyle bir karıştıracağım ki... binlerce asker burada çakılı kalıp bizimle uğraşmak zorunda kalacak. | Open Subtitles | سأتسبب فى فوضى عارمة فى فرقتهم الثالثة الاف القوات ستترك عملها وتأتى إلى هنا للعمل على حراستنا |
Üçüncü Reich'larının başına öyle büyük bir bela öreceğim ki binlerce asker bizi aramak için buralara saplanıp kalacak. | Open Subtitles | سأتسبب فى فوضى عارمة فى فرقتهم الثالثة الاف القوات ستترك عملها وتأتى إلى هنا للعمل على حراستنا |
Alman Hükümeti'nin bu hapisanesini öyle bir karıştıracağım ki... binlerce asker burada çakılı kalıp bizimle uğraşmak zorunda kalacak. | Open Subtitles | سأتسبب فى فوضى عارمة فى فرقتهم الثالثة الاف القوات ستترك عملها وتأتى إلى هنا للعمل على حراستنا |
binlerce asker ve herçeşit ağır silahla | Open Subtitles | مع آلاف الجنود وجميع انواع الأسلحة القوية |
binlerce asker tanımlanamayan beyin hasarlarıyla eve dönüyor. | Open Subtitles | آلاف الجنود يعودون إلى أوطانهم و بهم . إصابات و صدمات دماغية غير مشخصة، إنّه وباء |
Bu 10 tane Hintli yâda Pakistanlı değil, bu binlerce asker için. | Open Subtitles | الأمر لا يتعلق بعشرة هنود أو باكستانيين، لكنه من أجل الآلاف من الجنود |
Ne yani, binlerce asker belirtiler konusunda yalan mı söylüyor? | Open Subtitles | إذاَ آلاف الجنود يكذبون بشأن أعراضهم؟ |
binlerce asker ve makineler hepsi Kufra'ya gidiyor. | Open Subtitles | آلاف الجنود والمعدات |
Hayatım boyunca uğruna mücadele verdiğim bu Anayasa değişikliği, yaşamını kaybeden sayısız zenci erkek, kadın ve şimdi de yüzlerce, binlerce asker için... | Open Subtitles | لهذا "التعديل" الذي من أجله عملت طوال حياتي ومن أجله عدد لا يحصى من الرجال والنساء الملونين قاتلوا وماتوا والآن المئات من آلاف الجنود |
binlerce asker ve masum insan öldü. Çok geciktiniz! | Open Subtitles | هناك الآلاف من الجنود والأبرياء صرعى جرّاء تأخّركِ |
Iraktaki ordu faaliyetleri için binlerce asker yüzlerce askerin çevresinde... onlar gerekli olabilir. | Open Subtitles | قوات من الجيش ضروري لاحتلال العراق؟ حول عدة مئات الآلاف من الجنود... أنها قد تكون ضرورية. |
Bu gemide binlerce asker var. | Open Subtitles | هناك الآلاف من الجنود في هذه السفينة |