"birçok hayat" - Translation from Turkish to Arabic

    • حياة الكثيرين
        
    • الكثير من الأرواح
        
    Aksine Ambala dışına yönelerek açık alanda kaza geçiriyor böylece Birçok hayat kurtarıyor. Open Subtitles بل فضّل أن يأخذها بعيدا عن مدينة أمبالا و ينفجر بها فى حقل مفتوح. منقذا بذلك حياة الكثيرين
    Birçok hayat kurtardın. Open Subtitles لقد أنقذت حياة الكثيرين
    Birçok hayat kurtardın. Open Subtitles لقد أنقذت حياة الكثيرين
    Peşinde olduğum şey Birçok hayat kurtaracak. Geri adım atmayacağım. Open Subtitles ما أسعى إليه هو إنقاذ الكثير . من الأرواح وأنا لن أستسلم لليأس
    Eğer ikisinin arasında bir barış sağlayabilirsen, Birçok hayat kurtarırsın. Open Subtitles لو استطعتَ التوسُّط لسلام بينهما ستُنقذُ الكثير من الأرواح
    Adam bu şehrin görünmez kahramanlarından biriydi. Birçok hayat kurtardı. Open Subtitles حسناً ، كان الرجل أحد الأبطال في هذه المدينة لقد أنقذ الكثير من الأرواح
    Birçok hayat tehlikede, Bay Koo. Open Subtitles حياة الكثيرين مهددة بالخطر سيد (كو)
    Birçok hayat risk altında. Net olayım ayrıca... Open Subtitles الكثير من الأرواح معرضة للخطر اريد ان اكون واضحا هنا
    Minik arkadaşımız Birçok hayat kurtaracak. Open Subtitles سيقوم بإنقاذ الكثير من الأرواح
    Bu Arınma Gecesinde Birçok hayat mahveden bir olaydı. Bu gecenin bitmesini istiyorum. Open Subtitles أنّي فعلت شيئًا في ليلة "التطهير" ودمرت الكثير من الأرواح بالتأكيد، لكن أريد إنهاء هذا.
    Hızlı düşünebilmen sayesinde Birçok hayat kurtuldu Dr. Bishop. Open Subtitles سرعة بديهيتك أنقذت الكثير من الأرواح يا دكتور (بيشوب)
    Adamın Birçok hayat kurtardığı söyleniyor. Open Subtitles -أنقذَ هذا الرجل الكثير من الأرواح .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more