"birçok insanla" - Translation from Turkish to Arabic

    • العديد من الناس
        
    • الكثير من الناس
        
    • الكثير من الأشخاص
        
    • مع الكثيرين
        
    • أشخاص كثر
        
    Dünya çapında birçok insanla konuşma fırsatın oldu. TED لقد اُتيحت لك الفرصة للتحدث مع العديد من الناس حول العالم.
    birçok insanla kavga ettim, ama sen onlardan farklısın. Open Subtitles لقد قاتلت بالسيف مع العديد من الناس, لكنك مختلفة عنهم.
    Şehirlerin insanlar tarafından yapıldığını, birçok insanla birlikte yapıldığını, TED دعونا نفكر ان المدن مصنوعة من الناس الكثير من الناس مجتمعة
    İletişim kurmalısın. birçok insanla görüşmelisin. Open Subtitles عليك أن تتواصل، أن تقابل الكثير من الناس
    Atom fiziği değil belki ama ben de bu tavsiyeleri derleyebilmek için depresyonda olduğunu bildiğim birçok insanla çalıştım. TED ليس من الصعب تعلّم ذلك، ولكنني عملت مع الكثير من الأشخاص ممن أعرفهم والذين يعانون من الاكتئاب كي أنقّح هذه الاقتراحات.
    Tanışana kadar birçok insanla çıkmışlardı. Open Subtitles حسناً, لقد واعدا كليهما الكثير من الأشخاص قبل أن يلتقيا
    birçok insanla yolculuk yaptım ama sen "risk-severlik" rekoru kırıyorsun. Open Subtitles لقد سافرت مع الكثيرين لكنكِ حطمتِ الرقمالقياسيكمحبةالأخطار.
    Orada birçok insanla tanışabilirsin. Open Subtitles يمكنك التعرف إلى أشخاص كثر هناك
    O zamandan sonra ikimiz de birçok insanla görüştük. Open Subtitles و واعدنا العديد من الناس منذ ذلك الوقت
    O zamandan sonra ikimiz de birçok insanla görüştük. Open Subtitles و واعدنا العديد من الناس منذ ذلك الوقت
    Bir işi var ve birçok insanla karşılaşıyor. Open Subtitles إنّه صاحبُ شركة ويلتقي العديد من الناس
    Aynen öyle, dosyanın da doğruladığı gibi şu an, bu bölgede yaşayan birçok insanla benzer olarak doğuştan Yahudi'siniz. Open Subtitles فعـلاً، تذهـب لتُـثبـت في وقت لاحق في وثيقة على غرار العديد من الناس الذين كانوا يعيشون في هذه المنطقة في ذلك الوقت أنتَ بالـولادة، يهودي
    birçok insanla tanıştık. TED وقابلنا العديد من الناس.
    Bunu birçok insanla konuşman gerekecek. Open Subtitles حسناً، سيكون عليك أن تتحدث إلى الكثير من الناس بشأن الأمر.
    Senin gibi birçok insanla konuştum. Open Subtitles لقد تحدثت إلى الكثير من الناس مثلك من قبل شاذين ارتكبوا جرائم مخزيه
    Afrika'da batıl inanç, bilimde veya mantıkta hiçbir temeli bulunmayan bir şey olan cadılığa inanan birçok insanla beraber çok yaygındır. TED في أفريقيا، تنتشرُ المعتقدات الخرافية على نطاقٍ واسع، مع إيمان الكثير من الناس بالسحر والشعوذة، الشيء الذي ليس لديه أي أساس في المنطق أو في العِلم.
    birçok insanla tanışıyor. Open Subtitles لقد قابل الكثير من الأشخاص
    Ben birçok insanla konuştum. Open Subtitles نعم أخبرتُ الكثير من الأشخاص
    Ama Tim burada birçok insanla temas kurmuştu. Open Subtitles لكن تواصل (تيم) مع الكثير من الأشخاص بجوار ذلك المكان
    birçok insanla ruh bağlantısı kurabilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تقيمي صلة روحية مع الكثيرين.
    İşinizde zaten birçok insanla karşılaşırsınız. Open Subtitles أثناء عملكم , ستقابلون أشخاص كثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more