Aynı anda Birçok yerde olurlar. Olasılıkları hep birden yaşarlar. | Open Subtitles | فيكونوا في عدة أماكن بنفس الوقت و يجربوا كل الاحتمالات... |
Birçok yerde sahte ölüm belgeleri hazırlatmış olabilirim de olmayabilirim de. | Open Subtitles | وربما او ربما لا قد زوّرت وفاتي في عدة مناسبات |
Birçok yerde sahte ölüm belgeleri hazırlatmış olabilirim de olmayabilirim de. | Open Subtitles | وربما او ربما لا قد زوّرت وفاتي في عدة مناسبات |
Birçok yerde, tutuklanmamak için rüşvet ödemeye ya da bir polis memuru ile cinsel ilişkiye girmeye zorlanabilirsiniz. | TED | في العديد من الأماكن يمكن أن تكون مجبرا على دفع رشوة أو حتى ممارسة الجنس مع ضابط شرطة لتجنب الاعتقال. |
Birçok yerde yaşamış, memleketinden ayrıldığından beri. | Open Subtitles | وعاش في العديد من الأماكن منذ ان غادر وطنه. |
Birçok yerde görev almış ama 80'lerde Romanya'da oldukça fazla kalmış. | Open Subtitles | وقد استقر في عدة أماكن لكن قضى كتلةً من الثمانينات " في " رومانيا |
Bizim gibi Birçok yerde yaşayınca sıradan kimselerden çok daha hızlı bir şekilde evi kanıksama yeteneği geliştiriyorsun. | Open Subtitles | عندما تتنقل في العديد من الأماكن مثلنا فإنك تعتاد على الوجود في المنزل بسرعة عن معدل الانسان الطبيعي |
Bu taşları Birçok yerde saklıyoruz. | Open Subtitles | نبقي هذه الأحجار في العديد من الأماكن. |
Geçmişteki Birçok yerde. | Open Subtitles | في العديد من الأماكن في الماضي. |