Fakat sonra, 1.8 milyon yıl önce, olağanüstü birşey oldu. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك، قبل 1.8 مليون سنة، حدث شيء مذهل. |
İlk binayı sıkıcı kasvetli bir griden parlak bir turuncuya boyadığımızda beklemediğimiz birşey oldu. | TED | بعدما طلينا أول بناء بعد تغيير اللون الرمادي الحزين إلى البرتقالي المشع في الواجهة حدث شيء من الصعب تصوره |
Lake View Drive'da geçen sene korkunç birşey oldu. | Open Subtitles | حدث شئ سئ ..في المنزل المواجه للبحيره السنة الماضيه |
General Sen bu sabah dönmeden birşey oldu | Open Subtitles | كابتن .. لقد حدث شئ قبل عودتك هذا الصباح |
Tuhaf birşey oldu. Cüzdanımı düşürdüm sandım. | Open Subtitles | أغرب شيء حدث ظننت ني أسقطت محفظتي |
Santa Mira'da Magnascopicste birşey oldu. | Open Subtitles | شيء ما حدث في ماجناسكوبيس في سانتا ميرا. |
Ve sonra, bir gün... Tıpkı bir peri masalından fırlamış gibi, sihirli birşey oldu. | Open Subtitles | وفي أحد الأيام حدث أمر سحري تماماً كالقصص الخيالية |
1947 yılının Haziran ayında, yaz tatilinden hemen önce asla aklımdan çıkmayan birşey oldu. | Open Subtitles | فييونيو1947قبل العطلة حدث شيئا أتذكره دائما |
Köpeğe birşey oldu. | Open Subtitles | شىء ما حدث للكلب |
Ben o 10 dakikayı hikaye sırasında buluyorum, anlıyorsunuz, oğlum aniden " bugün oyun oynarken beni gerçekten rahatsız eden birşey oldu" diyecektir. | TED | أجد أن 10 دقائق لقصة، كما تعلمون ، ابني يقول فجأة : "أنت تعرف، حدث شيء في الملعب اليوم الذي أزعجني حقا. " |
Bakın, Robyn beni şikayet edecekti, ama sonra olağandışı birşey oldu. | Open Subtitles | انظر , روبين كانت جاهزة لتشي بي ولكن بعد ذلك , حدث شيء غريب |
Ve "Büyük problemleri teknoloji ile çözme kapasitemize birşey oldu" cümlesi sıradan hale geldi. | TED | لذلك "حدث شيء لقدرتنا في حل مشاكل كبيرة باستخدام التكنولوجيا " أصبح شائعا. |
İnanılmaz birşey oldu. Karım suçlamaları geri çekmiş. | Open Subtitles | حدث شيء لا يصدّق، سحبت زوجتي تهمتها |
birşey oldu. Birden tak etti. | Open Subtitles | لقد حدث شيء ما، وإتضح لي الأمر. |
Ama birşey oldu. Parıldadılar! | Open Subtitles | ولكن حدث شيء بالفعل فقد لمع جناحاي |
Sonra birşey oldu. Devasa bir meteor dünyaya çarptı. | Open Subtitles | ثم حدث شئ ما نيزكعملاقضَربَالأرضَ. |
- Audrey ! Açıklamama izin ver. Bana birşey oldu. | Open Subtitles | - . أودرى دعينى أشرح لكى حدث شئ لى - |
Tuhaf birşey oldu. Deniz tutması gibiydi. | Open Subtitles | أغرب شيء حدث نزلت لأني شعرت بدوار البحر |
Sonra birşey oldu. Adını anmaya gerek duymadığım biri... | Open Subtitles | ثم شيء حدث شخص ما، الذي سيبقى بلا اسم |
Geçen gece, fon sağlama toplantısından sonra birşey oldu. | Open Subtitles | ...ليلة أمس بعد حفلة جمع التبرعات شيء ما حدث |
Havaalnına giderken komik birşey oldu. | Open Subtitles | إذن، حدث أمر طريف في طريقي إلى المطار. |
Sonra birşey oldu. Gitmesine izin veremedim. | Open Subtitles | . ثم حدث شيئا . لم أستطع تركها |
Köpeğe birşey oldu. | Open Subtitles | شىء ما حدث للكلب |