| Ben atlarla konuşan annesiyle, her yerden uzakta bir çiftlikte yaşayan tek çocuğum. | Open Subtitles | أنا طفلة وحيدة تعيش في مزرعة خيول في العراء مع أم تهمس للخيول |
| Rutherford, Yeni Zelanda'nın uzak bir bölgesindendi ve bir çiftlikte büyümüştü. | Open Subtitles | كان رذرفورد من منطقة نائية في نيوزيلاندا و نشأ في مزرعة |
| Kırsal bir alanda, birçok hayvanla birlikte bir çiftlikte yaşıyorlarmış. | Open Subtitles | عاشتا معًا في مزرعة في الريف مع وجود حيوانات كثيرة. |
| Avusturya'da bir çiftlikte, sefalet içerisinde ve iyi bir eğitim alamayarak büyüdü. | TED | لقد ترعرعت في مزرعة في النمسا، فقيرة جداً، لم تحصل على الكثير من التعليم. |
| Herkes bir çiftlikte büyüdüğümü sandı. | Open Subtitles | لقد كان الناس دائما تظن أننى نشأت فى مزرعة |
| bir çiftlikte tutuyorlar. Sadece oradan alman gerek. | Open Subtitles | إن الطرد موجود معهم فى مزرعة كل ما عليك عملة هو أن تأخذ الطرد منهم. |
| bir çiftlikte büyüdüğümü unuttun mu? | Open Subtitles | لقد تربيت في مزرعه, أتذكرين؟ |
| Küçük bir çiftlikte büyüdüm ama meslektaşımla aynı sınavı geçtim. | Open Subtitles | و نشأت في مزرعة صغيرة لكن نجحت بنفس الإمتحان الذي تقدم له زميلي هنا |
| Ailemi ölü bir çiftlikte tutmak konusunda inat ettiğimi söylemiştin. | Open Subtitles | قلتإنيعنيد... لإبقاء عائلتي في مزرعة محتضرة |
| Tamam, buradan 200 mil kuzeyde bir çiftlikte yaşıyorum ve daha önce de şehirde yaşıyordum. | Open Subtitles | حسنا .. انا اعيش فى مزرعه ماشيه على بعد 200 ميل من هنا وانا كنت فى مدينه |
| Yanda bir çiftlikte yaşıyor. Eski bir bahçıvan. | Open Subtitles | يعتاش بمزرعة في مكان قريب كان بستاني سابق |
| bir çiftlikte doğdum. Yarısından fazlası hâlâ yağmur ormanı olan bir çiftlik | TED | ولدت في مزرعة مزرعة التي كانت أكثر 50 بالمئة منها غابات مطرية ولا تزال. |
| Kuzeye taşınmak, bir çiftlikte yaşamak. | Open Subtitles | أن أعيش معك في مزرعة في الشمال وسط الجبال |
| Ah, Montecito'da küçük bir çiftlikte büyüdüm. | Open Subtitles | لقد نشأت في مزرعة في مونتسيتو لم اتوقع ان هناك مزارع صغيرة لم يكن هناك |
| Evet Aslında oradan gelmeyim. - bir çiftlikte büyüdüm | Open Subtitles | أعلى الجانب الشرقي لمن فى الحقيقة نشأت فى مزرعة |
| Bence Mardon Kardeşler bir çiftlikte saklanıyor. | Open Subtitles | اعتقد ان "الاخوان ماردون" يختبؤن فى مزرعة. |
| Altı erkek kardeşle birlikte bir çiftlikte büyüdüm. | Open Subtitles | نشأت في مزرعه مع سته أشقاء |
| Güney Indiana'da ufak bir çiftlikte yetiştirildiğimi ve babamın bana ve kardeşlerime asla başkasından daha iyi olmaya çalışmamamız gerektiğini öğretmeye çalıştığını hatırlıyordum. | TED | أتذكر ، لقد نشأت في مزرعة صغيرة في جنوب ولاية انديانا وحاول أبي أن يعلمني وإخوتي أن علينا أن لا نحاول أبدا أن نكون أفضل من شخص آخر. |