"bir çok şeye" - Translation from Turkish to Arabic

    • على الكثير من الأشياء
        
    Vazgeçemediğim ve giderek ilgimi çeken bir konu var bilirsiniz insanlar neden delice miktarlarda para harcarlar sadece şaraba değil ama bir çok şeye ve onlar benden daha iyi bir hayat mı yaşıyorlar? TED لقد أصبحت بشكل متزايد ، نوعا ما مهووسا بالسؤال انتم تعلمون ، لماذا ينفق الناس هذه المبالغ المهولة من المال ليس على النبيذ فقط وإنما على الكثير من الأشياء وهل يعيشون حياة افضل مني؟
    bir çok şeye göre değişir. Open Subtitles يمكن أن يكون لا شيء يعتمد على الكثير من الأشياء
    Tıp fakültesi Hastaneleri sıralaması, bir çok şeye göre belirlenir. Open Subtitles إن ترتيب المشافي التعليمية قد يتغيّر بناءً على الكثير من الأشياء
    Sacred Heart'da çalıştıkça, bir çok şeye alışıyorsunuz: Open Subtitles بعملك في مشفى "سيكرد هارت", ستتعود على الكثير من الأشياء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more