Onunla birlikte savaşmak, savaşçıyı kontrol edilemez bir öfke durumuna sokuyormuş. | Open Subtitles | إن القتال بواسطته يضع المحارب في حالة من الغضب غير المكبوح. |
Onunla birlikte savaşmak, savaşçıyı kontrol edilemez bir öfke durumuna sokuyormuş. | Open Subtitles | إن القتال بواسطته يضع المحارب في حالة من الغضب غير المكبوح. |
Böyle bir öfke, acı ve kafa karışıklığı evresinden geçerken terapistimden bir randevu aldığımı hatırlıyorum. | TED | لذلك في احدى المرات عشت هذه الحالة الغريبة من الغضب و الألم و الارتباك، أذكر أني حجزت موعدا مع معالجي النفسي. |
Her dakika bir öfke ve kaybetme duygusu hissettim. | Open Subtitles | كل دقيقة, تنتابني موجة من الغضب و الخسران |
Ama Richard'ın gözlerinde daha önce hiç görmediğim bir öfke vardı. | Open Subtitles | لكن كان هناك غضب في عيون ريتشارد أنا لم أرى قبل ذلك |
Daha da kötüsü, kalbini kırmış. - Bu, kontrol edemeyeceğin bir öfke. | Open Subtitles | والأسوأ من ذلك حطم قلبه هذا النوع من الغضب لا يمكن التحكم فيه |
O kadar büyük bir öfke ve acı ki kurtulmam gerekiyordu. | Open Subtitles | من الانتظار كان هناك الكثير من الغضب والألم و أردت أن ينتهي الأمر |
Sıradanlığı alt seviyedeydi, bir dahiydi o. bir öfke katmanı vardı. Ve de güzel bir ruhu. | Open Subtitles | تحت رداءته كان هناك عبقري ثم طبقة من الغضب ثم روح جميلة |
- Bugünlerde böyle bir öfke gördün mü? | Open Subtitles | لا يمكن رؤية المزيد من هذا النوع من الغضب في الوقت الحالي |
Bu tarz bir öfke kadınlara karşı çok derin bir öfkenin belirtisi. | Open Subtitles | هذا النوع من الغضب ينتج عن كره عميق للنساء |
İçimde büyük bir öfke var, bu bir gerçek ama bunu geride bırakmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | من الواضح لدي الكثير من الغضب لكن أحاول تركه لان الغضب سام |
Bir yılı geçmiş ama, böyle bir öfke hiç beklenmedik bir anda patlayabilir. | Open Subtitles | جرى ذلك الأمر منذ أكثر من عام ، لكن ذلك النوع من الغضب يطفح عندما لا تتوقع ذلك |
Yani, içinde bir yerlerde böyle bir öfke olduğunu bilmek... | Open Subtitles | حسنا، أعني، فقط أن أعرف أن لديكِ هذا النوع من الغضب في داخلك |
Akademide tanıştığımız o günde içinde müthiş bir öfke vardı. | Open Subtitles | تعلمون، في ذلك اليوم التقينا في الأكاديمية، كان لديك الكثير من الغضب في الداخل منك |
Baba şiirinde metafor kullanımı ve sonunda yaratılan ruh hali bir öfke patlamasına dönüşüyor. | Open Subtitles | تلك القصيدة "دادي" و إستخدام الإستعارة و كيف امتدت حتي نهاية القصيدة من الظلمة إلي إنفجار من الغضب |
"Bugünlerde böyle bir öfke gördün mü?" | Open Subtitles | لا ارى هذا النوع من الغضب هذه الأيام |
Oh, içinde ona karşı bir öfke var. | Open Subtitles | هذا بعضٌ من الغضب الذي تم وعدي به. |
Yakında Marcus tahta oturacak ve bir öfke dalgası geceye karışacak. | Open Subtitles | قريباً (ماركوس) سيتولى العرش وموجة عارمة من الغضب والعقوبات ستنتشر في ظلام الليل |
İçinde bitmeyen bir öfke taşıyor. | Open Subtitles | لديه الكثير من الغضب المضلل |
Benzeri bir öfke göremezsiniz. Kafamı kestirecekti. | Open Subtitles | .لا غضب في مواكبة ذلك .لقد حاولت قطع رأسي |
Afganistan'daki Sovyet istilasına karşı sokaklarda büyük bir öfke var... Kendi türümüzün kardeşliği. Bir tanesi Boston'da tutuluyordu. | Open Subtitles | " هناك غضب في الشوارع للأحتلال السوفيتي لأفغانستان " إحداهما رست في |